:help: Помогите перевести.
1.Государственная налоговая инспекция.
2.Старший ревизор-инспектор
3.Главный бухгалтер
1.Государственная налоговая инспекция.
Zdes’ mogut byt’ raznye varianty: State Revenue Service ili Internal Revenue Service i t. d.
2.Старший ревизор-инспектор
Chief Auditor
3.Главный бухгалтер
Chief Accountant
Страна? Город? Район?
Это типа откуда наши ревизоры
Откуда да бы ни были, хотят место сменить - CV пишут
Налоговая инспекция может быть так же national tax inspectorate, а ревизор, который ездит с проверками на места - circuitor. Однако, данный Corinne перевод, пожалуй точнее.
Спасибо за ответы. Думаю не будут сильно придиратся к работе 6 летней давности. (да угороздило мне там побывать)
от какой страны вы играли… и в какую лотерею вы выиграли ДВ2006-2007?
Это не резюме, это форма из выиграшного пакета, надеюсь
Еще лучше
Играли от Украины.2007. Первый пакет уже отправили. Ждемс второй:)