Помощь в переводе справок на английский (был выполнен перевод с китайского на русский)

Доброго времени суток уважаемые форумчане!!!
Посоветовали ваш форум чтоб обратиться с просьбой о переводе с русского на английский 11 страниц выписки. Дело в следующем, перевод был достаточно коряво выполнен с китайского языка на русский, а теперь требуется перевести на английский т.к пациент в тяжелом состоянии и ему требуется срочное лечение зарубежом.
Перевод местами непонятен, но думаю для специалиста с мед.образованием будет примерно ясно о чем речь и как наиболее верно передать это на английском.
Очень прошу вашей помощи (небезвозмездно разумеется).
Ниже небольшой отрывок

Спасибо!!!

если небезвозмездно, то лучше обратиться к профессиональному переводчику.

Дело в том, что можно сделать перевод, но боюсь что переводчик не сможет понять части текста. Нужен человек с мед образованием.

Отправлено с моего iPhone используя Tapatalk

У вас есть китайский оригинал? Закажите перевод китайский-английский.

В тяжелом состоянии его никто заграницу не повезет.

Спросите в госпитале куда собираетесь везти - наверняка у них там есть китаец/китаянка для таких случаев.

Там, где мы переводили документы с нотариальным заверением, разобрали даже рукописный текст, который мы, относящиеся к этому тексту напрямую, не могли прочитать )). Не стоит недооценивать переводчиков ).

Решили отправить запрос в клинику на прямой перевод с китайского на английский, иначе не разобрать их писанину. Спасибо большое за отзывчивость!!!

Отправлено с моего iPhone используя Tapatalk