ахах)) знакомо))) и ладно, когда дело касается регистраций, курсов и тп…вот когда зуб болит или срочно что-то надо, прямо очень срочно!я даже не думала, что когда-то на повестке дня будет такая проблема. мы больше 2-х лет в штатах, всё зависит от меня постоянно. я как бы не против, люблю самостоятельность, сама за всех всё решу. мне просто их жалко, это же ненормально так жить.к врачу не попасть, на улице что-то не спросить, в кафе не уточнить…
я из такой пары. Ничего, живем. Муж решает те вопросы, которые у меня, по причине слабого английского, могут занять слишком много времени. Чего напрягаться и ссориться-то?
ваша реакция понятна, можете обвинять меня в сексизме, но нормлаьно когда мужчина решает вопросы своей женьщины, это наполняет жизнь мужчины смыслом.
А когда ситуация обратная это таки вполне обоснованно вызывает у вас раздражение
ну вот смотрите: зачем я буду продираться через многостраничный мелкобуквеный мануал, если у меня муж найтив-спикер? Он прочитал все что надо и мне передал в очень сжатой форме. Главное - убедить и заинтересовать человека в том, что это надо сделать))) Или вот мы были в процессе перевыпуска лицензии на семейный бизнес. Он занимался всеми бумажками. Просто потому, что у него это быстрее на порядок получается. Зачем мне напрягаться больше, чем нужно?
хорошие примеры) но с вашим нэйтивом под рукой вам меня не понять вопрос именно про одинаковый старт и разное развитие. когда оба приехали в другую страну. и обоим нужно решать элементарные ежедневные вопросы
Это не лень и не тупость. Может защитная реакция на стресс иммиграции. Может незаинтересованность в чем-то. Вот с сайтом курсов супруг не захотел разбираться. А знакомому нашему он помогает звонить в USCIS, узнавать про разрешение на работу. Я с очень большим трудом вообще говорю по телефону, для меня это жуткий стресс. К тому же мы говорим только про язык. В остальном моя семья это моя опора.
мне скрывать нечего) потому и тему создала, обсудить, кто как к этому относится, кто как справляется.
недавно познакомились с форумчанином, его внуки по-русски не понимают и не говорят. и я задумалась, а как же? как же внуки общаются с с неговорящими по-английски дедулей и бабулей?
после этого мы искали жилье. так вот одна из ассистентов нам рассказывала, что у них (какое совпадение!) живет в апартмент-комплексе пара примерно нашего возраста и тоже русскоязычная. вот только у них, наоборот, жена вообще не говорит по-английски, а муж решает все вопросы. они заехали больше 5 лет назад. жена так и не общается на английском, поэтому они вынуждены говорить ей только привет, как дела и всё.эта история добила меня окончательно, пару дней я размышляла и пришла на форум обсудить