Пол года являюсь гражданином Израиля, отсюда вопрос если я укажу страну проживания - Израиль, то в случае выиграша интервью назначат в посольстве США в Израиле?
И в таком случае будет ли возможность проходить интервью на русском языке?
И в таком случае будет ли возможность проходить интервью на русском языке?
А почему консул США в Израиле должен знать русский язык?
И погодите еще проходить интервью. Вы еще не выиграли…
Ну не то чтоб прям - не нравится Израиль…
Просто нравится хотеть в США.
Так вот поэтому интересуясь заранее, чтоб если вдруг выиграю, знать как действовать…
ну как бы в посольстве сша в некоей стране обычно говорят на английском и языке этой страны, язык страны, которая где-то за пару тысяч км, вряд ли кто может знать
А подскажите пожалуйста, есть ли возможность пройти интервью в Иерусалиме на русском языке?
Знаю точно,что в посольстве есть русскоговорящие работники,но насчет интервью уверен,что такой возможности нет.Вы можете пройти его на английском или иврите!!
А если не настолько силён пока в иврите, а с английским, который и так был не на высоте, а сейчас после Ульмана вообще “прочёл”…
Как выйти из этой ситуации?
Возможно ли прохождение интервью на русском языке?
И если нет, то какой есть выход, из ситуации когда не английский не иврит не на достаточном уровне?
Иврит то тут причем?
А что только английский?
В какой стране будете проходить интервью на таком языке и будет говорить, или на английском по желанию.
Вот именно,или на английском или на языке страны,где вы проходите интервью.
Какие все добрые, прям тошнит.
Вас человек спросил прямой и понятный вопрос.
Не знаете ответа, не лезьте со своими догадками.
Можно проходить на русском.
Никто не требует от вас сдачи экзамена на знание языка, будь то иврит, английский или язык племени Мая.
Когда мы проходили, клерк, принимавший документы, говорил с нами на трех языках. Начал с иврита, плавно перешел на русский и поинтересовался хотим и можем ли мы продолжить по английски.
Предупредил, что консул говорит только по английски, но у них есть переводчик как с русского так и с иврита. Мы с консулом говорили по английски.
Удачи в розыгрыше.
По факту вопроса, в официальной памятке написано, что если вы говорите на русском, английском, иврите или арабском, переводчик вам не нужен. В консульстве есть и русскоязычные сотрудники.
А где бы можно разжиться данной литературой (памятка)?
В консульстве есть русскоязычные сотрудники.
Сам консул конечно не говорит по русски, но он/она зовут кого нибудь
что бы перевели.
Мы проходили интервью на русском (пол года назад)
Проходили интервью месяц назад. Нас никто не спрашивал, на каком языке мы хотим общаться с консулом, сразу дали переводчика.
Принимала документы девушка, также, говорящая по русски.
Господа, кто-нибудь недавно проходил иммиграционное интервью в Иерусалиме, а то тут очень старые сообщения? Можно на русском? Заранее ничего делать для этого не надо?
можно на русском
Спасибо большое, у товарища жена на днях по воссоединению “собеседуется”, а она почти совсем без языка…