Племянник из Англии прислал свое CV на критику .
Т.к. я не программист, то прошу знающих людей на форуме высказать конструктивные замечания, за что заранее им спасибо.
Как я понял, CV - это обьединенные Resume и Cover Letter.
Пока вижу, что необходимо заменить фразы - “was employed by, was responsible, my duties included,…etc.” на активные глаголы - “created, designed, maintaned,…etc.”, и добавить номера версий к софту, кот. указан.
Objective слишком обобщенный так-же (он, по-моему, со специализацией не определился еще), но может для CV это подойдет ?
CV - это и есть резюме.
Не знаю для какой страны племянник писал резюме и как в Англии они пишутся. Но для US по моему тут много лишнего. В подробности не вдавался, скажу только о том что в глаза бросилось.
- вместо Curriculum Vitae написать следует Name и Surname
- Personal Details вообще можно викинуть. ето лишнее.
- skills лучше под Objective расположить
- В скилсах длинное описание от 1 ого лица можно расположить в Cover Letter. а из склисов удалить. В самом резюме все свои достоинства следует писать от 3 его лица а не от 1 ого
- Interests следует выкинуть
В objective так все и должно быть, обобщено. Детали уже будет на собеседовании рассказывать. Вообще по хорощему будет, если резюме поместится на 1 страницу. Все должно быть компактно и предельно ясно.
1 лайк
следует писать от 3 его лица а не от 1 ого
- Немного не понял, можно пример?
Да, для US тут действительно много лишнего, но у CV все-таки иной формат, чем у Resume.
Salut!
CV eto ne Resume. Esli vam nujen CV to etot poydet 2 stranichki kak raz. Konechno esli je dlya raboty v shtatax to togda Resume nado sostavit.
- Personal details ubrat nado
- Objective slyyyyyyyyyyyyyyshkom dlinniy, chelovek usnet poka prochitaet chto etot chelovek hochet. ukorotit na odnu ili 2 predlojene. Nikto ne budet chitat takuyu dlinnuyu.
- Skills posle objective doljen byt. A potom ‘ya takoy ya super, nado dokazat eto, prosto putaya boltavnya nichego ne dast’ osobenno v Evrope. Naprimer mesto I can adapt easily to new environments. - My adaptability has been shaped through exposure to different cultures…blah blah… or Living and working in 4 countries has added to my multinational character and adaptability… etc etc…
- References available upon request nado v samom vnizu pisat. I voobshe mojno ubrat, rabotadatel tak i tak znaet chto esli hochet mojet poprosit reference.
- A da kak Andre2008 skazal nado mesto CV pisat NAME
Poka vse… Udachi s CV!!!
1 лайк
Example:
Someone applying to be a teacher in a multilingual school might write, “I can speak Spanish, Italian, and Russian.”
Тогда пишем так
Summary:
Multilingual: Spanish/English/Italian/Russian.
1 лайк