В правилах это никак не обозначено, к сожалению. Поэтому практика различна, вызывает многочисленные споры и вопросы каждый год. Предполагается три варианта решения:
-
Писать так, как в свидетельстве о рождении (СОР), то есть Leningrad. Именно СОР, а не паспорт, является первичным документом (информация в паспорте берётся из СОР). В случае выигрыша Вы предоставляете оригинал и перевод СОР на интервью и сможете легко подтвердить информацию.
-
Писать современное название Saint Petersburg. Есть много последователей этой практики. Аргументируют это тем, что в анкете указывается современное название страны рождения (Russia, а не USSR), а значит, методом дедукции выводится то, что должно быть указано и современное название места рождения. В случае выигрыша на интервью советуют брать справки о переименовании. Я не знаю, где люди берут такие справки, но, возможно, кто-то и уполномочен их давать.
В этой праткике есть и некоторые сложности. Например, такого населенного пункта вообще нет уже на карте. При этом перед исчезновением он был переименован. Что указывать? Старое? Новое? Очевидно, что в случае указания по СОР никаких вопросов не будет. -
Указывают старое и новое название через дефис: Leningrad - Saint Petersburg. Это уже попытка совместить обе практики.
Можно не заполнять. Можно написать своё имя и фамилию. Проблем тут никаких нет. Если по данному адресу живёте не Вы, то, наеврное, лучше не заполнять.
Это почтовый адрес. Предполагается, что на него будет выслан некий пакет документов. Однако, как мы знаем, никто и ничего уже давно не высылает, но адрес при этом спрашивают. Заполняется он в транслитерации так, чтобы его смогли понять почтовые служащие, доставляющие почту, здесь, а не в США. Последним абсолютно безразлично. Поэтому, я бы написал так:
Moskovskiy pr., d. 204, kor. 5, kv. 20
Если же Вы считаете, что почтовый работник в России поймёт эту запись “204/5 Moskovskiy avenuе, Apt 20”, пишите так. Как и сказал, всё ранво никто ничего не пришлёт.
Учтите, что это поле (b. Address Line 1) имеет ограничение на длину строки, в неё помещается только 30 символов. Поэтому строка «Moskovskiy pr., d. 204, kor. 5, kv. 20» не поместится. Можно использовать вторую строчку (c. Address Line 2) или написать «Moskovskiy pr., d.204/5, kv.20» (как раз 30 символов). Думаю, что такое написание вполне понятно для работника российской почты.