Семейные связи, сводные сестры, DV

Доброго времени суток! Такая ситуация…
Моя мать сошлась с моим отцом когда у обоих были по ребенку, они расписались и позже родились еще двое (я и сестра).
У них не сошлось и они развелись. У матери на руках своя и еще двое рожденных детей.
Дочь отца от другого брака мы никогда не видели, она живет отдельно со своей матерью, но носит его фамилию, которую ношу сейчас я и родная сестра. (Пупкины, - прим.)
Дочь матери носит девичью фамилию матери. (Шашкина, - прим.). В итоге родители Пупкины, я и сестра Пупкины, дочь отца Пупкина и сводная сестра от первого брака матери Шашкина
Сейчас все дети совершеннолетние

Теперь вопрос!!! При подачи различных форм в США (DV-2018) нужно будет указывать родственников. Как мне указывать их всех? Стоит ли писать сводных сестер? Возможно дочь отца (Она связанна с ООН) уже была в США.

Заранее благодарю:)

в заявке можно и нужно вносить только себя, своего супруга(у) и своих детей (биологических, приемных и падчериц/пасынков).

Вы бы хоть пример заявки посмотрели бы…

В остальных формах тоже не спрашивают про сиблингов.

Lucy ,
Например, форма i-589?

А причем эта форма к DV?

Как писалось в тексте: взял в пример DV-2018
При подачи различных форм в США (DV-2018) нужно будет указывать родственников.


Не знаю куда меня занесет через пару месяцев, может у кого-нибудь была такая ситуация

Приходи через пару месяцев. А тут пока получше подготовятся к вопросам

у вас проблемы с указанием родственников?
Родственники есть? Их просят указать? Тогда указывайте.
К ДВ ваши сиблинги не относятся.

То есть, вас интересует вовсе не ДВ. Ну-ну.

Меня интересует все! Месяц до результатов DV. Впитываю всю информацию пока есть время и желание.
Ситуация не простая, поэтому спрашиваю на этом форуме :slight_smile:

Тут принято говорить “нестандартная”.

Мне кажется… Вы расстроитесь через месяц…

Значица так. Лень разбираться в Вашей Санта-Барбаре, но:

  1. Все совместные дети Вашей матери и отца - Ваши siblings (т.е. братья и сестры). Слово “сиблинги” в русском языке как-то редко используется, но оно очень удобно.

  2. Все дети Вашего отца и кого-то другого - Ваши half-siblings. Аналогично, все дети Вашей матери и кого-то другого. Если не путаю, по-русски это называется “единокровные” и “единоутробные” соответственно. Эти отношения сохраняются всегда, поскольку один из биологических родителей у вас общий и это никак не меняется независимо от того, в каких отношениях состоят родители и был ли между ними брак или нет.

  3. Если Ваш отец сейчас женат на ком-то другом, то этот “кто-то” Вам step-mother (мачеха). Все биологические дети Вашей step-mother от других мужчин (т.е. не от Вашего отца) - Ваши step-siblings. Аналогичная ситуация с Вашей матерью, если она повторно заключила брак, то ее новый муж - Ваш step-father, а его дети от других женщин - Ваши step-siblings. По-русски - “сводные братья и сестры”.

  4. С точки зрения иммиграционного законодательства siblings и half-siblings - одно и то же. Step-siblings тоже приравниваются к обычным братьям и сестрам, но только до тех пор, пока их родитель состоит в браке с Вашим биологическим родителем. Если они разведутся, то отношения step-xxxx прекращаются.

Вот как-то так. Про случаи с официальным усыновлением не в курсе (полагаю, в этом случае усыновленный полностью приравнивается к биологическому, т.е. отношения сохраняются даже в случае развода). Но на истину в последней инстанции не претендую. Если что, пусть меня поправят.