Мне нужна такая же справка из Монголии (я там учился). Обратился в Посольство Монголии в Москве, они меня в наш МИД отправили. В МИДе написал заявление и они поручили нашему консульству в Монголии сделать запрос в монгольскую полицию. На основании данных полученных от монгольской полиции, наше консульство прислало мне справку об отсутствии судимости. Вопрос: Будет ли эта справка приемлема для интервью или мне надо самому как-то обращаться в монгольскую полицию?
Есть вопрос, может кто сталкивался… Нужна справка о несудимости из латвии. Когда лучше начинать процесс получения справки?? Если номер кейса 08*** ?? И как? обращаться в посольство латвии? А если человек проживает не в мск, то может за него другой человек получить справку? Или можно сделать запрос чтобы справку прислали по почте??
Если не ошибаюсь, справка действительна полгода. Соответственно, запрашивать следует не ранее чем за 6+1 месяцев до даты предполагаемого интервью.
Сам сейчас в процессе поиска путей получения полицайской справки из европейской страны.
оказывается есть разные мнения по срокам годности справки. Хотя все равно собираюсь заказывать ближе к осени.
Кстати при заказе справки мне выдает такую опцию оформления справки
Attestation (only for foreign authorities)
Recipient authority requires an attestation
Не могу понять, что это значит и надо ли.
Нужна ли справка о несудимости россиянину из Украины, если служил сочную службу в Киеве, или достаточно бумажки из военкомата?
Перечитала тему вдоль и поперек, но ответа не нашла. Нужен ли апостиль на справку о несудимости из Германии для интервью в Москве? Справку из Германии я получила. Достаточно ли будет перевода справки с немецкого на английский или всё же нужен апостиль? Спасибо
Апостиль не нужен. Нужен сертификат переводчика. Это его лого с адресом, фои и контактной информацией, а также его сертификация, что и него есть компетенция делать переводы с немецкого на русский
Есть небольшая проблема. Переводить нужно, согласно инструкции, на английский. Я пока не могу найти сертифицированного переводчика с немецкого на английский. Это вообще реально?
Перевод может быть выполнен, например, в США, где любой иммигрант из Германии может выступить сертифицированным переводчиком, а этих иммигрантов не один миллион
для этого необходимо как минимум отправить эту справку в США. Или в Германию. Там есть такие переводчики. Но хотелось бы найти такой вариант тут. Я боюсь отсылать справку, т.к. она может потеряться в процессе пересылки (мне США ССН потеряли в процессе пересылки! И паспорт на ребенка 4 дня лежал у консьержа, потому что “завалился не в тот ящик”), а восстанавливать ее как минимум месяц (я ждала эту справку 38 дней)…
I auveren chto i vashei strane polno takih perevodchikov. Oba iazyka ochen’ rasprostraneny.
Уважаемый, Streletz, а не укажите ссылочку с сайта Посольства США о том, что справки из военкомата достаточно. Всю тему перерыла - нету такой ссылки…
Заранее спасибо.
Екатерина, Вы спрашивали как выглядит справка из военкомата. Наш военком с такой справкой не был знаком, поэтому пришлось самому текст придумывать.
ну и естественно делал перевод.К сожалению, наш военкомат на отрез отказался выдавать такую справку. Хотя родители привезли даже на флешке готовый текст для справки. Военный комиссар мотивировал тем, что справка не установленного образца и в дабавок абсурдна, так как информация обо всех судимостях полученных во время военной службы передается в МВД и именно МВД в праве выдавать такие справки. Как-то так… :not_i:
Всем добрый день!
Кто-нибудь может скинуть действующую ссылку на форму запроса о несудимости в Германии с сайта Немецкого посольства в Москве? Или из министерства юстиции в Бонне?
Спасибо.
Здравствуйте!
У меня следующий вопрос. Я вместе с женой 3 года жил в Германии, мы поехали вольнонаемными рабочими, работали в войсковой части РСГ. Запись об этом есть в трудовой книге. Нужно ли нам на собеседование иметь с собой справку о несудимости из Германии??? Прошуршал всю тему, подобного вопроса не видел.
Буду благодарен за ответ!!!
https://travel.state.gov/content/visas/en/immigrate/diversity-visa/if-you-are-selected/prepare-supporting-documents.html
вот здесь под пунктом Police Records есть табличка со всей нужной информацией
Как я понимаю если сестра жила в ГДР (папа там служил) в возрасте с 7 до 12 лет то справку о несудимости ей там получеть нет обходимости. Просто хочу себя проверить.
Справка о несудимости из Германии на немецком. Её нужно переводить/апостилировать на русский и/или английский?
Она может понадобиться где-то ещё помимо посольства? Например на границе с США?
deleted.