20, 15 и 14.
very_well
очень нравится ваш методичный подход к делу ). Уважаю такое .
А что такое ААА ? (может уже все знают кроме меня)
Жизнь такая интересная штука, никогда не знаешь каким она к тебе боком перевернется.
Когда я жила в Санта Барбаре, мне посчастливилось поработать в магазине, в отделе мужского белья. Был у нас один интересный случай. Пришел мужчина, принес набор (6 штук в упаковке) трусов. Стал требовать возврат денег, мотивируя это тем, что размер не его. Все бы ничего, но все (!) трусы были далеко не первой свежести. По всем законам, с моей точки зрения, магазин не должен был возвращать деньги. Но мужик своего стребовал и ему вернули все до последнего.
Сегодня встречались с форумчанами http://www.govorimpro.us/forum/showthread.php?t=12237 на Койот Поинт.
Хотелось бы найти здесь друзей с общими интересами. Мы любим путешествовать. Любим рыбалку, охоту. Трезвенники. Не курим. В ближайшем будущем, с большей вероятностью, купим яхту, чем собственный дом. Равнодушны к вещам, но любим технику. Я фотографирую. Люблю все знать о растениях. С маленькими детьим наших друзей мы все еще можем находить общий язык, но наши дети уже выросли. Любим неординарных, увлеченных людей. Я не обольщаюсь, но надежда найти здесь друзей есть. Наши люди долго еще после эмиграции остаются суровыми и скованными, потом чудесным образом меняются.
Койот Поин находится здесь Google Maps Это парк на берегу залива. Въезд в него на машине платный.
Все, кто живут по разные стороны залива, вынуждены ездить к друг другу в гости через мосты. Мосты в западном направлении платные, в нашу сторону бесплатные. Мост Сан Матео (92-ая дорога) мы пересекали несколько раз. Раньше в основном, только когда нужно было в аэропорт ехать провожать или встречать, потом обратно домой. Потом, когда работу искали. Мост длиной почти в 15 минут. В заботах его проезжаешь не замечая и не разглядывая, потому что вода вокруг все время одинаковая Сегодня мы застряли на мосту в пробке. Из-за аварии на мосту движение останавилось совсем. Мы стояли, а потом медленно ехали больше часа. Рассмотрели воду.
По рассказам, утром и вечером на мосту все время пробки из-за большого количества машин. Этот мост - единственная, короткая дорога для тех, кто хочет попасть на работу из Плезантона в Сан Матео и окрестности. Мотайте на ус, если интересуетесь “Ист Бэй”.
Слежу и за вашей темкой )))
Ух Яхта это круто СУПЕР!!!
Удачи вам в дальнейшем)
Фото просто чудо!!!
Замечательные фотки! Я тоже этим увлекаюсь…
Вот когда мы выиграем…то с детьми прибудем к вам.
Удачи во всех делах!!!
Хорошая тема! И фотографии просто чудесные!
Не ошибусь, если скажу, что многим знакомо такое. А именно, в жизненной суматохе не замечаешь окружающих тебя вещей. Все бежишь, суетишься. Но иногда стоит остановиться, что-бы оглядевшись вокруг себя, разглядеть что то на первый взгляд не приметное. Замечательные ваши фото тому пример. Здоровского вам оптимизма и удачи.
Спасибо за тему, очень увлекательно, внес в избранное. ЖДу продолжения…
Спасибо за хорошие пожелания.
Почему-то вспомнилось как до отъезда мы носили всюду с собой черный чемоданчик, до получения виз - с документами, после получения виз - с документами и желтыми пакетами. Помню как страшно было все потерять. И как удивительно было осознавать, что есть бумаги, которые обладают способностью менять жизнь.
Машину в аэропорту мы арендовали тоже еще до перелета.
И все равно получить машину сразу на руки было не просто. Вначале нужно было найти офис. Потом объясниться и понять. Потом расплатиться. Потом найти стоянку машину. Потом суметь вернуться за вещами в аэропорт, не уехав по развязке на трассу.
У нас не было опыта предыдущих путешествий и аренды машины в аэропорту, поэтому все было в новинку. На “новинку” наложились усталость перелета и волнение.
За машиной ходили муж и дочка. Я и ребята остались в зале ожидания возле нашего разваливающегося багажа, который под конец путешествия выглядел пугающе. “Вот что могут сделать авиаперевозки с китайскими сумками!”, - нас любопытно разглядывали все проходящие мимо и спрашивали все ли у нас “ОК”. У нас все было “ОК”, но муж, дочка и машина долго не появлялись. Когда они появились, выяснилось, что “Уже почти ОК”. Ходоки за машиной забыли забрать у меня водительские права и кредитную карточку, которые я хранила в нашем, черном чемоданчике с документами.
Машину мы ждали долго. А потом уже все происходило быстро. Покидали сумки в багаж, сели и поехали. По незнакомой стране, по незнакомой дороге, в незнакомый город с распечаткой из “гугль-мапс”:
- Head north on International Terminal Departures
0.3 mi- Take the ramp to US-101 S
0.1 mi- Keep left at the fork to continue toward US-101 S and merge onto US-101 S
6.8 mi- Take exit 414B for Fashion Island Blvd toward Hayward
0.3 mi- Follow signs for CA-92 E/Hayward and merge onto CA-92 E
13.4 mi- Take the I-880 N exit toward Oakland
0.2 mi- Keep left at the fork to continue toward I-880 N and merge onto I-880 N
3.5 mi- Take exit 31A to merge onto I-238 S toward Castro Valley/Stockton/I-580
2.8 mi- Merge onto I-580 E
9.2 mi- Take the exit onto I-680 S toward San Jose
3.3 mi- Take exit 26 for Bernal Ave toward Pleasanton
Хорошо, что я в нашей семье талантливая, никогда и нигде не блукаю. Хорошо, что у супруга крепкая нервная система. Доехали без приключений. Муж рулил, я говорила когда и где сворачивать. Еще я хлопала в ладоши и пела, чтобы не заснуть. Дети всю дорогу молчали.
Про гостиницу я уже рассказала.
А прокатные машины без NAVI идут? =0
Расстановка сил в день приезда:
- Я говорила на английском, но меня никто не понимал. Я понимала почти весь английский вокруг. И даже, чудо! , я понимала английский в телефоне.
- Супруг мог говорить недолго на английском, потом наступал ступор. Все вокруг понимали, что говорит супруг, но он не понимал ничего, кроме отдельных слов.
- Дочка хорошо говорила по английски и относительно много понимала. Первое время она вела переговоры со всеми вокруг.
- Средний сын относительно хорошо говорил по английски и многое понимал.
- Младший сын мог говорить только отдельные слова и улыбаться. Ничего не понимал.
Читать и писать по английски все умели.
На английском?
Ну, муж отдельные слова понимает - LEFT, RIGTH… Распечатка google тоже не на русском Из Вашего рассказа, я подумал, что NAVI в машине не было… :pardon:
Я сейчас пытаюсь вспомнить, а был ли “Навигатор”? Не помню. Скорей всего был. Мы потом много путешествовали на той машине, и к океану, и в горы. Потом еще раз арендовали машину, когда муж вернулся из Израиля. Дороги здесь удобные и простые.
Наша нынешняя машина Toyota 4Runner Trail без навигатора точно Не покупали. Английский уже не причина.
Расспросила сегодня семью, кто и что помнит про аренду машины. GPS в машине не было, потому что за него нужно было платить дополнительные $300.
Кстати, заказ билетов на самолет и аренду машины делала за нас тyрагент. С ее помоwью все получилось дешевле.
Я составила на весь перелет пошаговые инструкции, вплоть до того кто что несет и как доехать из аеропорта в рент-офис. Но eто не спасло от замешательства на первых шагах, за документами ходоки за машиной возвраwались два раза.
Привет!
Что все таки лучше в Америке чем в Израиле?(кроме избитых ответов - безопасность, ментальность). Как дети не скучают за Израилем?
Стоило ли все начинать сначала в третий раз(Украина, Израиль, Америка)…
Меня эти вопросы очень мучают-имею гринкарт в руках,старший сын остался в Америке и очень ему нравиться, а я с мужем (и маленький сын-он не в счет) никак не можем решиться на переезд!Может это возраст (40+ 50-)?Как то страшно все бросить,почти 20 лет прожили в Израиле, Много чего до сих пор не нравиться,но уже научились не обращать внимания!
Что посоветуете?