Sir? Как корректно обращаться к работникам Американских посольств?

Я не обижаюсь, я шуТЮ :)))

Ну, не знаю. Я на собеседовании здоровалась с девушкой-офицером по-русски “доброе утро”, при том, что английским, как пишется в анкетах, “владею свободно” плюс American Culture Studies в анамнезе имею. На английскй перешла, только когда она меня сама об этом попросила. На получене визы это никак не повлияло, повлияли другие факторы :slight_smile: На предыдущей работе гендир - американец. Говорил свободно по-русски. Так вот он к тем, кто английским владел, и обращался по-английски, а к тем, кто нет - на русском. Подобную модель я и использовала в посольстве.

Я согласен это вполне разумный подход.

Помимо моих личных ощущений, можно взглянуть однако на ситуацию под таким углом. Посольство американское, не русское. Когда мы сталкиваемся с иностранцами, которые хорошо говорят на нашем родном языке, мы почти всегда приятно удивлены и воспринимаем этот как проявления уважения, или хотя бы его имитации, со стороны этого конкретного человека.

Например, в Германии лично ни разу не был, но со слов человека (синхронный переводчик с 15 непрерывными годами стажа, профессиональнйы филолог), который там был много и долго, немцы переходят на английский очень нехотя, лишь при самой крайней необходимости, и именно из-за нежелания “прогибаться” под иноземную культуру. Говорят это чувствуется и видно.

Более того мы часто дальше склонны автоматически проецировать это проявление уважения на всех иностранцев из той страны откуда прибыл наш воображаемый иностранец, т.е. обобщать. Не всегда, но часто это так и происходит в большинстве случаев, пожалуй.

Мне лично всё равно на каком языке говорить, английском или русском, и если я начинаю первый диалог, я бы начал его на английском по той самой причине - человеку просто будет приятней. Уверен, каким-то офицерам, как определённым типам людей, будет всё равно, но я сильно склоняюсь к мнению, что как раз таки большинству это будет просто приятно. Это своего рода как важный штрих в картине, отдельно, сам по себе он впринципе особой важности не представляет, но в общей картине он может быть важен для того, чтобы получился шедевр, ну или хотя бы просто хорошо.

Подобный ход мысли можно найти в дипломатическом протоколе и этикете. Когда вы идёте в гости следует уважать культуру и традиции принимающей стороны, как ещё лучше показать этот факт как не владением самого главного богатства культуры - языка?

Возможно это для многих неочевидно и кажется чрезмерно изощрённой философией для столь простого события как общение с работником посольства, но я в этом лично вижу много смысла.

Да, это один подход, цель которого - сделать приятное собеседнику. Мой подход эгоистичен, сделать так, как комфортнее мне :slight_smile: Я признаю это. Девушке, кототрая собеседовала нас смужем в посольстве, на самом деле было сложно говорить по-русски, это было видно. Когда муж ей что-то объяснял, она не очень понимала и была благодарна, когда я ей объясняла это по-английски.

Ну, вот, этим всё и сказано. Для меня это очень очевидно, отсюда и стремление начать диалог на английском и звучать при этом корректно :slight_smile: Прийдя к Вам в гости, например, я точно также буду стремиться проявить уважение к вашему дому и той культуре, которую вы культивируете в своём личном мире. Я считаю это чуть ли не единственным приемлимым подходом. Ибо хочу чтобы также вели себя по отношению ко мне (вот и проявление эгоизма :wink: ).

Рад, что у вас всё получилось в своё время, мне ещё предстоит всё это пройти :slight_smile:

Я на каждом собеседовании разговаривала на английском. У меня даже мысли не было разговаривать на русском, так как я думала примерно так: “Посольство США, язык там основной - английский, значит, лучше всего разговаривать на английском”. (естественно, имею в виду в случае, когда человек им владеет).
Это я просто делюсь тем, как у меня было, против русского на собеседовании ничего не имею.

1 лайк

Я тоже на всех собеседованиях говорил только на английском. Ни разу не говорил на русском, более того меня ни разу даже не спрашивали на каком языке я хочу общаться т.к. я сразу начинал с приветствия на английском. Мне всегда казалось, что так намного проще и быстрее, нет никакого языкового барьера и как следствие недопониманий.

1 лайк