произносить скорее будут ближе к Алисе
думаю, Alesia будут произносить, как Алиша
Имя - Ярослав. Произнести для англоязычных очень тяжело, посему во времена W&T меня сначала называли Slav. Работая в ночную смену в ресторане часто сталкивался с малоадекватной реакцией на имя, особенно со стороны подвыпившей молодёжи. Вплоть до вариаций до Slave. Так что потом стал зваться Yaro (Йароу). Иногда кое-кому хотелось произносить как Euro (Йюроу), но я быстро отучил )
С фамилией тяжелее - она длинная и для английского артикуляционного аппарата является челленджем)
яРОСлав. Мог бы назваться Россом. Вот моего мужа никак не назовешь, с имечком Пшемислав, которое пишется, как Przemyslaw. У него nickname не относится к его имени.
хорошая идея -Ross
В ресторане уже был Russ (Руслан), да и Yaro как-то приятнее, если честно )
ненавижу свое имя - Олег
партнеры подшучивают: oh! leg!
гыгы, блин
выиграю - как бы переименоваться?
А надо ли?
Ollie from Oliver, если вы хотите сохранить звучание. А если нет - берите то, что нравится.
Моего мужа зовут Владислав. Для американцев просто Vlad. Хотя один деятель умудряется его Владис называть и как дадумался?
Alec
Сразу в Bonifacio. Ни рук, ни ног, ни хвоста.
Я Сергей, как бы это звучало по-американски?
Жену зовут Марьяна думаю будут проблемы
с Maryanna проблем не будет.
Подскажите может еще есть варианты
Ребята а подскажите, что делать с Костей???
Sergey.
Marivanna.
Boner.
Оч смешно…
и все таки кто знает
Открой любой сайт, где сотни и тысячи имён, и выбирай себе по душе. Сайты можно найти в поисковике.