американцев накормили русской едой

А мне так полюбился салат из редиски и яйца со сметаной. Редиску не люблю и в обычных овощных салатах не ем, а тут вкусно очень.
И с баклажанами так же: просто жареные в масле или рулетики из них не люблю, а вот запеченные с мясом, помидорами и сыром или веером с помидорами и моцарелой очень вкусно, или в закуске к шашлыку, когда опаливаются и очищаются от шкурок томаты, баклажаны и перец, перетирают со в кашу с кинзой, которую я отдельно тоже терпеть не могу, и заправляют маслом или кто чем любит.

вы только читали, а я ее ела. это было ужасно )

если вспомнить что США - страна иммигрантов, то американцы едят все.

немножко глупо выглядит. этот ролик - клоунада, там нечего развенчивать.

я попробовал пару раз. Реакция была больше вежливая, чем “ой, как вкусно”.
Но есть и продвинутые в еде, которым всё интересно - вот с ними можно посидеть за “русским столом”.

Ниче ты не понимаешь в колбасных обрезках. :slight_smile:
Я все же поклонница “crispy bacon”. А приехала в Россию и наелась сала. :lol:

Мой американский родственник на совместные посиделки всегда просит приготовить Russian Potato salad - это оливье он так называет. А муж сестры обожает драники (национальное белорусское блюдо). А в принципе разница во вкусовых привычках очевидна. Когда мы идем в гости к свекрови моей сестры - уходим голодными. Она вроде и наготовит кучу блюд, а есть их не хочется. Вся эта сладкая картошка, жареные сухари, запеченная ветчина, морковка в коричневом сахаре, клюквенные желе, макаронные салаты, беконовые рулетики, обжаренные в сахарном сиропе, куски фарша, обжаренные на гриле - никак не привлекают. Единственное в чем мы сошлись, это фаршированные яйца. Она их фарширует желтками с горчицей. А мы желтками с маслом и грибами.
С десертами американскими мы не дружим - это слишком сладко. Как-то я испекла бисквитный торт со сметанным кремом - американская часть семьи вежливо поковырялась ложечками. Но мы нашли выход. На любую посиделку каждый приносит по блюду, и в итоге и американская часть семьи, и белорусская - сыты и счастливы.

Американский вариант горчицы все же сильно отличается от русского. То., что напоминает русскую горчицу американцы едят с суши. Называется wasabi.

Кстати о “шубе”. В связи с тем, что селедка для шубы для меня редкая редкость здесь, заменяю ее слой слоями зеленого яблока и kosher огурчиков.
В семье ( большой, где и немцы и американцы и прочие словаки) это идет как любимый салат. :slight_smile:

шоб вы знали как у американцев меняется мнение о соленых помидорах, когда ОКАЗЫВАЕТСЯ что ЭТИМ водку закусывают!

2 лайка

если идёте в гости к местным, и надо с собой чё-то принести - настоятельно рекомендую сырный салат (тёртый сыр, яйцо, майонез, морковь, чеснок по желанию) с крекерами.
Обещаю что всё стрескают и попросять принести чиз салат некст тайм.

1 лайк

Nab, а морковь сырая и какой сыр? ( это я для себя любимой интересуюсь:) )

Я покупаю упаковки уже тёртого “шарп чеддер” сыра. Но здесь возможны варианты на любителя.
Что касается морковки - энтo интересный вопрос. Есть две школы сырных салатов:
одна - тёртая сырая морковка. Другая - тёртая варёная. С варёной морковкой салат получается более …эээ…нежный. С сырой морковкой более…эээ…даже не знаю какое слово вставить…более фриски (задорнее, что ли).

Чем хорош этот салат - работы 10 минут, и все довольны

2 лайка

куски фарша, обжаренные на гриле - никак не привлекают.
burgers???

really???

так и в Европе горчица отличается от русской. японская острая, но по вкусу вроде не очень похожа.

вацаби, возможно по остроте вкуса может напоминать русскую горчицу, но, конечно, в совершенно другой вкусовой реальности.

синхронно

Потому что васаби из капусты (нет, это не хрен).

В обычном супере целая полка горчиц: десяток брэндов, в каждом вариации от супер спайси до хани.
Мы вот такой брэнд любим - Inglehoffer, но и другие покупаем.

В Миддлтоне в Шишконсине музей горчиц есть.

Я не умею жарить картошку :blush: , поэтому я её не ем. Или я её не ем и поэтому я не умею её жарить?
То, что я жарю дома и называю котлетами, на самом деле есть бифштекс рубленный (мясной фарш + лук). Так что для меня нормально относиться к их американским версиям, как к вынужденному питанию.

Соленое и маринованное всё-таки принципиально разное.
Я бочковые соленые огурцы и помидоры никогда не понимала, а вот консервированные, где почти всегда добавляют уксус, или маринованные, где много уксуса, чуть больше сахара и меньше соли, мне очень нравятся.

а как она называется по англ?