а вопросы по DS-230 можно?
Вопрос:
DS-230
Если адрес в п.11 совпадает с адресом в п.10 , п.11 вообще не заполняется?
п.15,17 - Фамилия родителей пишется так ,как у них на английском в паспорте? а в графе 16,18 о месте рождения - населенный пункт и страна?
DS-230
Помогите перевести правильно на английский и заполнить п.24 о службе.
Я учился в Минском Высшем Инженерном Зенитно Ракетном Училище Противо Воздушной Обороны. Сокращенно - МВИЗРУ ПВО (Сегодня -военная академия Республики Беларусь). Срок учебы был зачтен как срок срочной службы в вооруженных силах. Звание -рядовой. Должность -??? Курсант ??? Как правильно писать?
- Я бы указал в двух полях.
- Да.
- Да.
Что конкретно у вас в военном билете указано?
Род войск, звание, специальность.
подскажите пожалуйста
1.при заполнии места работы указывать от первой до последней
или с последнего по первое ?
2.что касается учебы с первой школы до института или с института до первой школы ?
если переходил из школы в школу что писать в cource of study и degree or diploma ?
- в пункт 20 вносить места проживания начиная с 16 лет плюс время жизни в стране где родился ?
- при заполнении полного имени кириллицой отчество указывать или не обязательно ?
Помогите, пожалуйста по следующим пунктам:
- в поле адреса жены и детей (он такой же, как и мой) ставить N/A или повторять свой на всякий случай?
- в поле место рождения, если оно (место) по паспорту - деревня такого-то района такой-то области указывать просто Derevnya, Belarus или по полной программе (хотя так наверное не влезет:mda: )?
- в п. 25 откуда взять DNS “A” number (копия J1 визы имеется)?
- в п. 23 нужно указывать профсоюз в professional associations?
- что предпочтительнее указать в п. 22 (где вы собираетесь работать в США), если сие пока не известно?
- в п. 33а SSN уже есть, в первой части я его указываю, а во второй части вопроса по логике ставлю Нет?
- по п. 21 a и b если вдруг никто из членов семьи меня не сопровождает (в смысле не подает на визу) ставить N/A?
уух, вроде все. Спасибо за ответы;)
- повторять свой на всякий случай
- деревня, область, страна
- в п. 25 откуда взять DNS “A” number (копия J1 визы имеется)?
если вы никогда не работали в США с разрешением на работу и не подавали на иммиграцию раньше, то этого номера у вас нет.
4. да
5. там не срашивают, где вы будете работать, только - кем
-
если он у вас есть, то на него заново не надо подавать.
-
ставить [none]
если вы никогда не работали в США с разрешением на работу и не подавали на иммиграцию раньше, то этого номера у вас нет.
Работал в США по j-1 визе, на ней есть этот номер или это только для иммиграционных виз?
И еще вопрос: девичью фамилию жены в п.14 ставить в скобках?
в п. 14 в скобках не нужно ничего писать. Вам нужно написать либо ее замужнюю фамилию, либо девичью.
Работал в США по j-1 визе, на ней есть этот номер или это только для иммиграционных виз?
если у вас была карточка-разрешение на работу, на ней был этот номер. Если не было ([Work and Travel], например), то и номера не было. В любом случае этот номер будет отличаться от вашего иммиграционного А номера.
Спасибо за помощь:)
Воинская часть - Минское ВИЗРУ, Специальность -курсант, Звание - рядовой.
Помогите с переводом!!!
училище - Military college
курсант - Cadet
рядовой - GI
хотя по уму специальность - technical staff или engineering personnel
ну хоть кто-нибудь знает в каком формате в 24 пункте указать срок службы ?
Lucy, а все-таки по п. 22 не совсем понимаю, что указать. Если я экономист, то что - in economics? Что-то глупо звучит:mda: Или может быть, вроде: as Economic Analyst? Вообще какую роль играет этот пункт?
в след. раз пишите, что в пункте спрашивается… я их наизусть не помню.
Economist
Привет!
Если жена в декретном отпуске, то что пишется в п.14 (Spouse"s occupation) ? п. 7 Nationality - это национальность или уроженство? ( у меня отличается)
- Род занятий (профессия, должность и т.п.)
- Нынешнее гражданство (страна)
Виноват: в п. 22 идет перечисление работ за последние 10 лет, а затем - этот вопрос: In what occupation do you intend to work in the United States? В общем, мне бы хотелось работать по специальности (получится или нет- другой вопрос:) ). Как это назвать в данном вопросе?
У меня жена работает главным инспектором юридического управления (юрист) . Вопрос : как правильно по английски написать её occupation?
Пишите Economist