Вопросы про свидетельство о рождении

Привет всем форумчанам! Я из Украины, город Киев.У меня сейчас возникла проблема со св-вом, если у кого-то была подобная ситуация - большая просьба, подскажите как быть!!!
Расскажу всё по порядку.
Когда я готовила документы на интервью, то человек, который помогал мне делать переводы заметил, что на св-ве о рождении на писано от руки «Повторное» и посоветовал мне взять справку о причине выдачи повторного св-ва (первое св-во было утеряно, поэтому выдали повтороное). С этим вопросом я обратилась в раенный ЗАГС. Там сказали что ненужно никаких справок. После этого я позвонила уже в центральный ЗАГС, там узнала, что моё св-во о рождении вообще не действительно для посольства, потому как страна рождения там указана – УССР, которая сейчас не существует. Я была в шоке, так как времени до интервью в обрез, думать было некогда и я начала оформлять новое св-во (старое тоже осталось). В итоге, мне вначале выписали новое св-во (на тоненьком листике, чуть меньше А4), поставили печать, потом сказали ехать в управление юстиций, там тоже должны поставить печать (еще не поставили), а потом надо ехать еще в само Минестерство Юстиций – ставить еще одну печать - легализировать. Вобщем полный бред какой-то.
подскажите пожалуйста, действительно ли нужно было менять старое св-во на новое? Может в посольстве приняли бы и старое? Ведь я родилась в УССР, а не в Украине (как написали в новом). У меня времени очень мало – один день остался. Не уверенна, что мне успеют легализировать новое. Если кто-то из вас с таким сталкивался, то поджскажите – что делать?
хочу еще отметить, что старое св-во у меня остается.

Перед тем как здесь появилась эта тема, мы с Esenia_JP общались по этому поводу по мылу. В письме я свой ответ ей уже дал, здесь его краткое содержание для дальнейших обсуждений:
Имхо, старое свидетельство действительно, их же не меняли в связи с распадом Союза. К тому же я не помню случаев, когда были бы проблемы на интервью из-за того, что свидетельство старого советского образца.

Вообще-то я (думаю и не только я) проходил интервью когда уже была Молдова, а в свидетельстве было то что я родился в МССР. Думаю в посольстве знают такие ситуации и поймут что УССР - это Украина. Я ды наверно взял все документы и показал бы сначало старое свидетельство и если бы возникли вопросы - объяснил бы .

Удачи!

В 2004 проходил интрервью со свидетельством о рождении от Белорусской ССР никто даже вопросов никаких не задал.

Спасибо всем за ответы!!!
Мне кажется, в центральном ЗАГСе специально сказали так, потому что они получают за каждую печать немалые деньги. И им просто выгодно пугать людей:boredom:

Вобщем мне поставили печать в Управлении Юстиции сегодня, но сказали что нужно еще поставить апостиль в Министерстве Юстиции(примерно $10). Но так как у меня лишних денег нет, я этого делать не буду:lang:
И еще, звонили знакомые из Варшавы в консульство, они сказали, что я сама должна знать - нужно мне менять или нет.
Вобщем я навсякий случай возьму новое св-во, но насколько я поняла старого вполне достаточно.
Еще раз всем большое спасибо!!!

Когда помню ходил по всем учереждениям, обязательно надо было давать что-то чтобы поставили печать туда или сюда. Система смотрю не изменилась. :mda: Не подмажешь - не поедешь.
Удачи вам на интервью! :slight_smile:
Если не сложно, поделитесь своей историей о прохождении интервью на форуме.

Система наверное изменилась. сейчас на все печати официальные рассценки. :frowning:

Я прошла интервью (мою историю читайте в соответсвующем разделе форума). На счет св-ва - я дала старое и всё было ОК :slight_smile:

Поздравляю! :clapping:
Кстате в России до сих пор старые св. о рожд.

Вообще то в посольствах и консульствах с недоверием относятся к свежим СоР , чем старее тем надёжнее.

:help: Такая проблема господа и дамы. Папа военным был и родился я вдруг в польше . В свидетельстве о рождении указано “Зарегестрирован в генконсульстве ссср в г. Познань” Паспорт получил в украине. Как тут быть. как писать в анкете лотереи. Заранее благодарен :help:

Добрый день, форумчане,

Ситуация у меня следующая, было утеряно св-о о рождении и т.к. в данный момент я проживаю не в стране рождения и шансов получить дубликат из этой страны практически равны нулю, как мне сообщили в Мин. Юсте. в Москве, то возникает проблема что предъявлять на интервью. Ведь, св-во о рождении, чуть ли не главный документ в моем случае, т.к. заявку я подавала от Азербайджана (которая участвует в лотерее), где родилась, а проживаю уже более 17 лет вне этой страны (из них 14 лет в Москве (которая не участвует в лотерее, где живу и сейчас). У меня есть копия свидетельства, заверенная нотариусом и есть письмо из минюста о запросе дубликата моего свидетельства в Азербайджане. Есть ли шансы на прохождение интревью? Спасибо заранее за ответ!

Kogda notarial’naia kopia svidetel’stva podpisana notariusom?
Pochemu vy pytaetes’ zakazat’ dublikat takim strannym sposobom - cherez MinUst Rossii? prichem on tut?

шансов получить дубликат из этой страны практически равны нулю, как мне сообщили в Мин. Юсте. в Москве

Pochemu vy polagaetes’ na sovety organizacii, ne imeiuscei nikakogo otnoshenia k voprosu i absoliutno nekompetentnoi?
U vas kakoe grajdanstvo seichas?
Vy pytalis’ poluchit’ dublikat cherez Azerbaidjanskie organy?

Svidetel’stvo o rojdenii na kakom iazyke?
Na russkom?
Na azerbaidjanskom?
Notarius kakoi strany sdelal zaverenie?
Azerbaidjana? Rossii? CCCP?
Esli CCCP, to v kakoi respublike sdelano zaverenie?
V Rossii?
V Azerbaidjane?
U vas est’ apostil’ na eto notarial’noe zaverenie?
Te je voprosy pro apostil’. V kakoi strane/resublike on sdelan i kogda?

Дело в том, что я гражданка России уже 13 лет, и обратившись в консультсво Азербайджана в Москве с вопросом об исстребовании свидетельство, меня направили в Мин Юст, т.к. уже более 10 лет прошло. Копия моего свид-ва на азерб. и на русском, нотариус бакинский его заверял. Про апостиль ничего не могу сказать.

K sojaleniu, vy ne otvetili na moi vopros.

U vas dvoinoe grajdanstvo? Rossii i Azerbaidjana? Ili vy ne grajdanka Azerbaidjana?

обратившись в консультсво Азербайджана в Москве с вопросом об исстребовании свидетельство, меня направили в Мин Юст

Mojet byt’, vas napravili v Min Yust Azerbaidjana v Baku? Eto by imelo priamoi smysl, v otlichie ot Min Yusta Rossii.

нет, я не гражданка Азербайджана, я гражданка России только

Soglasno http://travel.state.gov/visa/reciprocity/Country%20Folder/A/Azerbaijan.htm dublikaty svidetel’stva o rojdenii vydaiutsia ZAGSami Azerbaidjana, no lish’ grajdanam Azerbaidjana.

BIRTH, MARRIAGE, DIVORCE, ADOPTION AND DEATH CERTIFICATES
Available. Authenticated and certified copies of these documents may be obtained by Azerbaijani citizens by applying to the Bureau of Acts of Civil Status (ZAGS) of the locality having custody of the record. See the “General” section for exporting available civil documents.

S drugoi storony, original sivedetl’stva voobsce ne trebuetsia, nujna lish’ ego zaverennaia kopia (s apostilem).

Naschet Min Yusta. Esli vy poluchite v Azerbaidjane dublikat (i ane uveren, chto vam dadut, tak kak vy ne grajdanka Azerbaidjana), to dlia vyvoza ego sertificirovannoi kopii iz Azerbaidjana trebuetsia autentikacia Min Yusta Azerbaidjana.

DOCUMENTS
Civil documents, except as noted below, are available in the Azerbaijani Republic. Certified copies of available documents may be exported. The person to whom the record pertains must obtain a certified copy of the document at a local notary office, and have the notary’s seal and signature authenticated at the Ministry of Justice. The official’s signature and seal of the Ministry of Justice is authenticated at the Ministry of Foreign Affairs. The American Embassy in Baku can authenticate the seal and signature of the officials of the MFA, if that is desired. In the United States, documents can be requested through the Embassy of Azerbaijan in Washington, D.C. The process, however, often takes several months. In the event civil records were destroyed and are not available, local authorities generally will issue a certificate to that effect, however, the process may take months. A replacement statement of identity is also available from local authorities when the birth certificate is unavailable. The Embassy in Baku cannot assist in obtaining civil documents or verify the accuracy of civil records in the Azerbaijani Republic.

Копия моего свид-ва на азерб. и на русском, нотариус бакинский его заверял

Kogda eto bylo - vy ne otvetili.

это было в мае 1989 года

U vas neskol’ko vozmojnostei. Ni odna iz nih ne kajetsia mne ideal’noi.

  1. Konsul’stvo v Moskve primet notarial’no zaverennuiu kopiu svidetel’stva o rojdenii bez autentikacii i bez apostilia. Plius - togda vse obrazuetsia. Minus - eto maloveroiatno.
  2. Vas poshliut v konsul’stvo v Tbilisi posle predvaritel’nogo interview v Moskve i vyiavlenia problemy. Konsul’stvo v Tbilisi obiazano priniat’ vashu notarial’no zaverennuiu kopiu bez autentikacii i bez apostilia. Eto - plius. Minus - nado prohodit’ interview tam. Escio minus - bez otkaza v Moskve vy skoree vsego ne smojete perevesti delo v Tbilisi, poskol’ku vy ne jivete v Azerbaidjane. Hotia vy s samogo nachala mojete poprosit’ interview v Tbilisi (po mestu rojdenia) i posmotret’ chto budet.
  3. Poluchit’ dublikat svidetel’stva i idti dalee po variantu 4. Minus - vy ne grajdanka Azerbaidjana i vam dublikat mogut ne dat’.
  4. Delat’ autentikaciu notarial’noi kopii (ili dublikata posle p.3). Minusy - autentikaciu notarial’noi kopii mogut ne zahotet’ delat’, poskol’ku ona sdelana davno; vtoroi minus - notarial’nuiu kopiu, kotoraia u vas est’, - mogut prosto poteriat’ i vy togda ostanates’ s nosom.

Vyvody. Ia by snachala poprosil interview v Tbilisi. V sluchae neudachi shel by po p.1 v Moskve i p.2. T.e. esli v Moskve potrebuiut autentikaciu, poprosit’ perevesti delo v Tbilisi, zaiaviv, chto autentikacia nevozmojna i podkrepiv eto zaprosom v ZAGs v Baku s pros’boi vydat’ vam dublikat i otkazom; otkazom MinYusta v Baku delat’ autentikaciu kopii.

Poka chto poluchite otkazy na oba zaprosa. Na eto uidet vremia. Tem vremenem posle neudachi v Moskve u vas udut osnovania dlia perevoda dela v Tbilisi.