Привет всем! Кто нидь знает как пишется ИЛЬИЧЕВЕЦ
ILICHEVEC или ILICHEVETS… и куда девать мягкий знак, заранее благодарю!!!
в загран паспорте (2011 год) написано nataliya, а по новым правилам должно быть nataliia? писать в анкете нужно так, как в ЗП написано?
Так же как в действующем ЗП.
доброго всем суток. в заявке ошибочно написала фамилию TABYLDIEVA, а загранпаспорте было TABYLDYEVA. в случае выгрыша, насколько это боьшая ошибка? что делать?
Вы думаете, что задав вопрос в другой теме спустя два дня после написания первого аналогичного сообщения, вы получите иной ответ?
Скажите пожалуйста! Мы с супругой получали загранпаспорта в 2012 году, а дети получили в 2015 году. Транслитерация фамилии у нас с детьми отличается на одну букву. В заявке нужно заполнять согласно загранпаспортов или на основании транслитерации фамилии в паспортах родителей?
Каждый по своему паспорту.
Такой вопрос. Подавал заявку на участие с именем EVGENIY, писал по старой памяти из предыдущего заграна и американской визы и тут начал заполнять DS-260 открываю новый паспорт а там EVGENII…заполнил DS с написанием как в новом паспорте, возникает вопрос является ли это грубым нарушением - различие написаний фамилии в заявке и в DS-260 и нужно бежать перевыпускать новый паспорт, под нужное написание или так можно оставить и как то объясниться на интервью?
не парьтесь, они сами евгениев ошибочно как только не пишут. муж Evgenii, а детям отчество в визе написали как Yevgenievich. просто дальше везде пишите как в новом паспорте)
Коллеги, такой вопрос. У меня в загранпаспорте фамилия написана по старым правилам транслитерации, жена с ребенком получали паспорта позже и у них фамилии написаны по новым правилам. Паспорта у всех действующие, но у меня с ребенком они заканчиваются в следующем году и надо будет их менять. В связи с этим вопрос: если при подаче заявки указывать фамилии в соответствии с действующими паспортами, то написание фамилий будет разным. Не будет ли это поводом для дисквалификации (у мужа и жены “разные” фамилии)? Или лучше указать фамилии по новым правилам транслитерации (как будет написано в паспортах после замены в следующем году), но при этом написание будет отличаться от действующего на момент подачи заявки загранпаспорта?
Нет, дисквалификации не будет. А в заявке и дс 260 писали согласно паспортам?
Здравствуйте, у мужа на загране на русском есть отчество причем вписали рядом с именем, т.е. как продолжение Given names. А на транслитерации его нет (отчества) не знаю что писать. Без отчества?
писать где?
В анкете на лотерею
тогда не писать
Помогите, пожалуйста!!!
Подавала заявку на лотерию не замужняя, когда узнала о выйгрыше через месяц я вышла замуж за русского на Мальте, в рус посольстве зарегистрирован брак, св о браке на рус языке. В св о браке указано, что я поменяла фамилию на фамилию мужа, но возможности поменять паспорта и документы нету. так как мы живем на мальте, и в россию в ближайшее время не собираемся. По закону РФ-это можно сделать в любой момент, хоть через год, если ты живешь за рубежом. В DS 260 мне указывать фамилию мужа или свою девечью? Если мы пойдем на интервью, не будет проблем? потому что ни в одном моем документе не используется его фамилия, только девичья.
Всем доброго времени суток!!!
В этом году впервые буду участвовать в лотерее DV-2019/
Скажите пожалуйста, если у меня фамилия Кирей, на всех моих карточках и в предыдущем загранпаспорте была написана Kirey, а в новом, полученном пару лет назад я вдруг стала Kirej, мне этот вариант не кажется объективным.
КАК мне писать в анкете Kirey или Kirej??? Или же лучше поменять загранпаспорт???
Я смотрела транслитерацию Транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта Пишет, что “Кирей” нужно писать как “Kirey”.
Спасибо!!!
писать как в паспорте. В визе всё равно будет как в паспорте. Что бы вы там не написали. Хотите по-другому - меняйте свой паспорт
Как в действующем загране так и пишите.