В Америку с 52-мя долларами. Адаптация авантюриста.

Из Душанбеееее видней…

Кто-то сомневается?

про методику военную ничего не знаю, а в остальном - чушь. мало ли кто кого не понимает. с чего вы взяли, что непонимание произошло от английского тс, а не от английского работника аэропорта? “большой куш” смотрели? там цыгане тоже вроде по-английски говорили, но их никто никогда не понимал. :lol:

1 лайк

так безапелляционно писать … чушь.

Почитайте форумы. Многие англичане переехав в Шарлотт не понимают
местных жителей.

Сами американцы которых я знаю переехав из Детройта в Шарлотт
рассказывали мне что очень плохо понимали южан.

1 лайк

Оригинально.

Ясно.

1 лайк

Никогда не спорьте с дураком, он опустит вас до своего уровня и победит вас на своей территории. Марк Твен.

SyncMaster, да вы просто Д`Артаньян! Вопрос даже не в том насколько вы правы или нет, а в том, что если вы настолько умны как пытаетесь показаться то не позволили себе писать так безапеляционно и грубо в чужой теме по вопросу в котором вы “разбираетесь”, только теоретически. Тем более обсуждение уже ушло в более серьезную сторону.

1 лайк

Предлагаю для разрешения спора заказать мне перевод, если не понравится качество, то за работу не возьму денег )))

5 лайков

Да мы уже не спорим))

1 лайк

Это на правах рекламы? В уровне сегодняшнего Вашего английского никто не сомневается, Commissar. Вас до сих пор принимают за голландца? :slight_smile:

Понятно же, что институт был гражданский, так что я буду дальше искренне заблуждаться.

Время учебы - глубоко советское, практики с носителями языка не было. Возможности в те времена слушать и смотреть CNN и ВВС часами, чтобы понимать разные произношения, акценты и нюансы, тоже не было. Получается, грамматика, чтение и писание явно лучше листинга и спикинга.

Кроме того, как я понимаю, что раз обещали работу в Африке, значит основной язык французский, английский (?) прицепом шел, значит, внимания ему уделялось меньше.

Ситуация в аэропорту - что тут сложного для понимания? Человек знает, что собирается нарушать миграционное и всё прочее местное законодательство, на родине на него будет навешан ярлык “невозвращенца”, ну, не Штирлиц он, имеет право волноваться и поэтому в голове вся языковая теория с практикой уходят в летаргический сон.

1 лайк

Ну ты глядь! Упорно тащит на свою территорию))

Уж не Штирлиц, это точно)))) А военный переводчик, как минимум. Интересно как такой переводчик (не в обиду Вам, Commissar) будет работать во время интенсивного арт-обстрела при боевых действиях? “Извините, товарищ полковник, но я не понимаю, о чем этот “язык” говорит. Я от волнения и от страха, извините, наложил и поэтому в голове вся языковая теория с практикой уходят в летаргический сон.”

Гы-гы. Откуда такая наивность? Вы те времена на нынешние уксловия не перекладывайте. Существование института военных советников не обозначает, что эти советники в окопах с автоматами сидят.

Я дьдьку одного знавала, он во времена СССР в 4-х латиноамериканских странах (не на Кубе) побывал и явно не туристом. При этом кроме русского ничего не знает. Под артобстрелами не был, с гринго не сражался. В странах пребывания языки употреблялись португальский и испанский. Как же он общался с местными? Да всё так же - с помощью военных переводчиков.

Про артобстрелы это образно. Где бы ни работал ВОЕННЫЙ переводчик, везде это работа под давлением, под постоянным стрессом.

От всей души, здоровья малышу!:flo: Пусть все будет!
Как он?

Ни-ни, токмо для выяснения истины, если она важна. За голландца иногда принимают, но вот стали ещё и за британца или канадца тоже, что греет душу.

По другим поводам: не Штирлиц я, согласен, но разведка - дело интересное, занялся бы им. Как бы повёл себя на поле боя - не подскажу, только там сей вопрос и решился бы; теоретизировать - дело бесполезное. Специально под пули не полезу геройствовать, в остальном - хто знает… Не хочу зарекаться.

ЗЫ: нет, ну если кто работы переводчиком предложит, то вариант рассмотрю, просто когда писал, не задумывался о рекламном аспекте той мысли…

1 лайк

В UC Davis Medical Center сказали, что малыша привезли, но к нему не пустили и велели подождать. После мучительного ожидания к нам вышел врач, и стал объяснять, что у малыша на сердце как бы чего-то нет. Он сказал, что хочет запустить туда шарик через катетер, чтобы пробить перегородку, но что это может не получиться. Варианты были такие: если ничего не делать, то малыш умрёт. Если запускать шарик, то он может умереть. Мы выбрали второе и подписали бумагу, разрешающую эту процедуру. Врач сказал, что выйдет по окончании этого дела. Супруга и её родные поехали домой, я остался один в небольшой комнате ожидания.

Я сижу там и не знаю, жив ли сейчас мой сын. Я верчу в голове разные варианты и обдумываю свою реакцию, если врач скажет, что малыш умер, и как я об этом сообщу дома, как организовывать похороны; хотя что же я хороню его прежде времени… Я вздрагиваю от каждого шороха и стука. Врач пришел, сказал, что не получилось с тем шариком и что попытается еще раз. Опять ужасающие минуты. Второй раз - опять неудачный. Утром придётся специалист именно по таким делам. Сказали, что до утра доживёт.

Оказалось, что у малого не вырос левый желудочек сердца. Во время беременности это часто не видно. Случай редкий, один на три-пять тысяч. Надо делать три операции, первую - чем раньше, тем лучше. В первой больнице после родов это не обнаружили, выписали; когда мы его привезли назад, он уже умирал . Стали отключаться внутренние органы и мозг. Из-за этого состояние сейчас очень тяжёлое, операцию делать нельзя. Надо ждать и надеяться, что выживет. Если за неделю улучшений не будет, то всё…

27 лайков

commissar желаю, чтоб ваш малыш выжил, чтоб врачи и Бог помог ему, чтоб он рос здоровым и счастливым на радость родителям, аминь!

3 лайка