мама в законе это сильно я первый раз когда услышал это то почему-то сразу подумал что это теща. посмотрел в словарь - убедился. но все равно мама в законе звучит в разы круче
Всем привет! У меня вопрос к тем, кто до Америки успел пожить в Израиле. Мне кажется израильский опыт адаптации очень помогает в Америке. В смысле эмиграция б.Союз-Америка протекает сложнее, чем б.Союз-Израиль-Америка? Что скажете, форумчане?
А на счет забыть родной язык… Это можно только тогда, когда ты один приехал и нет русскоязычных в округе. Как например я могу забыть русский, если еду с семьей, состоящей из жены и двух дочек???
У меня так. Родной Азербайджанский и Русский, который я к сожаленью знаю лучше, чем свой родной (сказывается русская школа и институт, да и друзья тоже)! А теперь еще и на английском говорю. Это не сложно, абсолютно не сложно.
А Вы с женой и дочками целыми днями говорите обо всех проблемах - спорте, политике, искусстве, литературе, работе?
Язык, конечно, не забудется, но снижение сферы употребления ему на пользу не пойдет. С другой стороны, сам язык меняется, а тот, что мы привезли в своей голове, остается на месте.
Еще есть такой фокус. У многих второй язык (у меня это украинский) вытесняется английским. Пытаешься сказать простую фразу по украински, изо рта выходят английские слова.
я плакаль:lol:
у меня была похожая ситуация со знакомой в Тайланде. она просила в кафе ложку, стакан воды и т.п. по-русски, удивлялась почему у них нет лагмана или беспармака(нац.казахские блюда)и просила меня сказать им, чтобы приготовили
тоже обхаила весь Тай вместе с его жителями.
))вот интересно…автор темы удивляется,почему едут без профессии и языка…
Допустим 19ти летнему парнишку,с “не ахти” языком и естественно без профессии…вообще что ль ехать не стоит xD ?
не знающие языка и не имеющие никакого желания это исправить
19-летнему парнишке стоит задуматься на каком языке он будет общаться и что делать по приезду.
Что мешает парнишке за время перед отьездом подтянуть язык до уровня - на котором вполне сносно общатся можно будет?
Не ахти язык - и вообще без языка - это “две большие разницы”…
Вообще без языка - не можешь спросить как пройти куда-то, не можеш позвонить по телефону, не можеш снять жилье, не можешь открыть с-чет в банке. Тот минимум фраз, который поможет выжить. Вот, например, мне бы не хотелось оказаться где-нибудь в Китайской провинции, скажем, где я бы не смогла сказать ни слова