Вот видите! Только, что прочитала прекрасный пост Михаила Портнова на заданную тему ->
donut - это такой пончик/булочка, если не ошибаюсь колечко политое шоколадом или посыпанное сахарной пудрой. Сама не видела Когда начальник увидел у меня карточку с этим словом - спросил: “Уж не на ПМЖ ли в Америку ты собралась?”
На мое “почему” ответил: “Потому что они во всех фильмах жрут донаты и запивают колой”. А я что - то ни в одном фильме такого не припомню. Надо добавить, что начальник довольно негативно относится к Америке.
I’m on a diet! - дословно - Я на диете. Я at использую, как аналог русских предлогов “у” или “при”, поэтому у меня бы такого вопроса не возникло