ИМЯ в заявке DV-2016/транслитерация/отчество

отчество на кириллице у меня есть )

И Вы хотите сказать что вводили его в лотерейную заявку ?
Не я понимаю что Вы говорили про DS-160, там совсем другая музыка))
А вот в лотерейную заявку, ну если конечно играли, Вы тоже отчество туда прописывали что-ли?

Для Украины это устаревшие правила транслитирации до 2012 года, в 2013 году уже транслировали по новому…здесь нужно уточнять…

да, писала, и планирую написать снова.
Я не утверждаю именно это верно, но я так для себя решила по совокупности факторов (во многом потому что у меня в SSN c отчеством написано)

А за это не дисквалифицируют? Ведь в загранпаспорте отчество только на кирилице, а значит его нет фактически?!
А SSN это что такое - прошу прощения за темноту:)?

зайдите в твиттер и посмотрите вчерашние ответы по лотерее.
1.Отчество в мидлнейм писать нужно.
2.Отсутствие отчества в мидлнейм не ведет к дисквалификации заявки.

Но как тогда это интерпретируется в соответствии с требованием того чтобы в анкету вписывать своё имя в соответствии с загранпаспортом?
Или надо всё-таки транслитирировать?
Кто-то может внятно что либо сказать по этому поводу?

куда внятней?
хотите - пишите. Не хотите - не пишите.

Форма заполняется англ.буквами. Следовательно, если хотите написать отчество, то придется использовать его написание англ.буквами.
Если в загране нет транслитерации, значит надо самому это сделать. Либо как сами привыкли транслитерировать, либо по рекомендациям офиц.источников США.

SSN = Social Security Number

Тогда ваша правда с отчеством:)

Спасибо за информацию.

Муж получил свой загран паспорт в 2011, где его фамилия Райфулин написана как Rayfulin, детям паспорта оформили позже, их фамилия написана как Raifulin?
Как мне теперь заполнять анкету? Получается у отца с детьми разные фамилии?

Не вижу где у вас буква я в фамилии
Буква я пишется по-другому.
Анкету заполнять так как написано в паспортах.

Подскажите как правильно написать фамилию в заявке.Загранпаспорта у меня нет,и сделать я его уже не успеваю.Фамилия моя Ефремов.В моём белорусском паспорте её сначала перевели на белорусский и получилось Яфрэмау, а потом уже записали латиницей Yafremau.Когда я сделаю загранпаспорт я так понимаю там совсем подругому будет написанно?

Vy mojete postupit’ po analogii. U vas est’ rodstvenniki s toi je familiei, u kotoryh est’ zagranpasport?

Родственников с загранпаспортом нету.

V etoi situacii vy mojete pisat’ familiu bolee-menee proizvol’no, razumnym sposobom, ishodia iz ojidanii togo, kak vasha familia budet pisat’sia v zagranpasporte po deistvuiuscim pravilam ih vydachi. Esli vy hotite perestrahovat’sia, vypolnite notarial’nyi perevod svidetel’stva o rojdenii/brake/peremene familii na angliiskii pered podachei zaiavki i ispol’zuite napisanie perevoda svidetel’stva.

погодите, у беларусов же всего 1 паспорт, он и есть “загран”.

Нужно ли писать отчество?

Na etu temu est’ neskol’ko tem.