Наша подготовка документов к интерью

Поздравляю!
Где именно Вам допустили ошибку?

Поздравляю!
Где именно Вам допустили ошибку?

спасибо.
агент при заполнении указала страну назначения - Польша (потом она позвонила сказала, что это подходит только для национальной польской визы), а надо было написать Польша Шенген - но на это не обратили внимания в посольстве.

Ребята удачи ВАМ буду болеть за Вас…все таки земляки(я сам из Минска). И отпишитесь как приедитесь,о своих впечатлениях об интервью…

1 лайк

Что-то я в своей страховке не видел такого =0. Где именно это указано?

Территория действия страхования - все страны Шенген- должно быть написано, а у нам написали - Poland

вау как дорого.
мне в сбербанке сказали что будет стоить 100 рублей

Не путайте белорусские и русские рубли

Спасибо, обязательно отпишемся. Не могу дождаться того дня, когда буду писать отчет о счастливом и легком интервью.

Лично у меня написано: ALL COUNTRIES EXCEPT USA, CANADA, ISRAEL

Лена, а что за диплом бакалавра? У меня такого нет, хотя универ закончила в 2004. Или вы по новой системе учились 4+2 и вам выдавали 2 диплома?

Нет, учились мы 5 лет, оба закончили в 2006. Муж - БГУ, ему наряду с простым дипломом дали и диплом бакалавра+выписку к диплому бакалавра. Примечательно, у него по 10-бальной системе оценки.
Я заканчивала МГЛУ, у нас нужно было дополнительно несколько предметов сдать и иметь определенный средний балл, уже не вспомню какой точно, что-то вроде не ниже 4.0 (по 5-бальной системе). Вот почему-то у меня кроме корочки бакалавра ничего нет. То ли не было этой выписки бакалавра, то ли я ее потеряла…

че-то прям ошарашили, я тоже БГУ закончила. Ну, на нет и суда нет (с)!
Удачи вам на интервью! А когда оно, кста?

HelenBY, ny chto vi reshili naschet perevoda belorusskogo passporta?Nyjen on ili net? Mojet otvetit kto-nibyd’ kto yje bil v posol’stve?!Spasibo.

Я в посольстве не был, но знаю что перевод паспорта не нужен.

Мы тоже не будем переводить паспорта

1 лайк

HelenBY, подсажите, плиз, адрес конторки в Минске, в воторой вы заверяли переводы. и еще: я не совсем представляю как должен выглядеть перевод того либо другого документа:((( могу перевести и сам, вот только не знаю как это все должно на бумаге выглядеть.
заранее спасибо за ответ и удачи на интервью)))

Адрес смотри в личке. Скажу сразу, мы их долго не выбирали. Когда стояли в очереди за ментосправками, там была их представитель, поговорили с ней, узнали цены и сроки. Меня устраивает то, что они работают и по субботам. Думаю, что 10 тыс за страницу/документ за проверку. - это средняя цена, но не самая низкая.
Образцы переводов легко можно найти на форуме.
Агенство сшивает вместе копию документа и его перевод. На каждой странице перевода внизу стоит подпись и печать и слова переводчика, я, такой-то, перевел с рус на агл…

1 лайк

осталось 17 дней до интервью. нет сил уже больше ждать. Доделываем переводы, собираем фотографии

спасибо. 17 декабря

многие за вас “болеют”:wink:
Во-первых, случай у вас не совсем обычный. Да и просто форум уж такой дружелюбный:)