“В транслитерации” - на сайте транслитерации проверял правописание имён… Вроде если неправильно написал имя, то будет дисквалифиция… Тут непонятно, в паспорте Dmitry, а по правилам транслитерации Dmitriy…
Sent from my SM-G955F using Tapatalk
“В транслитерации” - на сайте транслитерации проверял правописание имён… Вроде если неправильно написал имя, то будет дисквалифиция… Тут непонятно, в паспорте Dmitry, а по правилам транслитерации Dmitriy…
Sent from my SM-G955F using Tapatalk
понятия не имею о каких правилах вы говорите, но писать нужно как в паспорте
Здравствуйте!
Я заполнил и отправил 2 анкеты, 3 анкета не заполнена, потому что она была добавлена ошибочно и этот человек не попадает под условия (22 года).
У двух анкет статус competed
у третьей анкеты статус start now
Этого достаточно, мне можно ожидать ответа от них?
Жена сейчас в декретном отпуске. Что писать в presnt work?
child developer
Дорогие форумчане!!! Помогите пожалуйста… Ситуация такая: Я закончил 9 классов школы (которая уже переименована), учился два года в колледже (на первом курсе колледжа мы посещали лицей и закончили его экстерном (типо 10 и 11 классы) ), после двух лет (из трёх) обучения я поступил в академию и в этом же году перевёлся в университет, который и закончил. Я не знаю как это всё расписать в форме… НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ…
Как быть со школой которую переименовали (указать старую или новую)? С академией в которой я и дня не провёл (но в дипломе указано, что я перевёлся из данной академии в другой ВУЗ)? Стоит ли её указывать? Как написать по-английски “лицей”? Никакого документа о том, что я учился в колледже (кроме платёжек за обучение) нет, никаких документов из академии тоже нет…
сделать поиск по этой теме/форуму и посмотреть, что рекомендовали предыдущим вопрошающим.
На форуме писали неоднократно, что ничего. Просто действующее место работы. Я также сделала.
Не нашел толкового ответа. По поводу дополнительных языков, как лучше указать, допустим я знаю английский на уровне “Pre-Intermediate”.
Если я укажу “ENGLISH - PRE-INTERMEDIATE” будет ли это ошибкой?
Или лучше просто указать “ENGLISH”, не будет ли на интервью проблемой, если к примеру я не смогу говорить с консулом на английском, притом указав в анкете что знаю его?
P.S. для поиска - сам вопрос: “can you speak and/or read languages other than your native language?”
Не нужно там писать уровень.
Ну там же написано speak and/or read. То есть, даже если вы на языке только читаете, но вообще не говорите, то ответ всё равно yes
ДД!
Что лучше указать?
High School Certificate
или secondary school certificate?
А у вас действительно сертификат, а не диплом?
Подскажите пожалуйста
Добрый день!
При заполнении формы столкнулась с некоторыми вопросами, ответы на них не нашла, либо они были неполные (либо информация устаревшая)
Добрый день.
Есть несколько вопросов по заполнению формы, подскажите пожалуйста.
Буду благодарна за советы
подскажите уже 2 недели не могу зайти заполнять форму ,пишет "Введенный номер дела в настоящее время недоступен. "
Указывайте подробнее, что и куда вы вводите:)
А вообще, поиск работает замечательно
https://www.govorimpro.us/google.php?cx=partner-pub-9174724565491476%3A8480036676&cof=FORID%3A10&q=Введенный+номер+дела+в+настоящее+время+недоступен.&sa.x=0&sa.y=0&siteurl=www.govorimpro.us%2F&ref=&ss=93j8649j2
у меня возникло несколько вопросов, ответы к которым мне не удалось найти:
Подскажите пожалуйста, так как вопрос затерялся среди других!