Онлайн форма DS 260 вопросы по заполнению

Вопросы по заполнению DS-260 обсуждаются в другом разделе форума.

не надо делать глупостей и выбирать Legally Separated в DS-260, когда такого статуса в вашей стране нет.
То, что она указывала в заявке, никак не влияет на то, будет ли страница для деривативов или нет в формах.

Прошу прощения ошибся, анкету DV первоначальную. Привык уже про DS говорить. Она не помнит про “Legally Separated” просто я хотел узнать, там есть вторая страница деривативы? Как, когда ты указываешь “супругу” - должен заполнить информацию на нее.

Просматривал свою DS 260,и случайно заметил два пункта не заполненных:"были ли вы когда либо депортированы из другой страны. " и "являетесь ли вы родственником лица, которое типо помогало террористам последние пять лет? ".эти пункты добавились недавно наверное, потому что я сохранил себе отравленную дс 260,и там таких пунктов не было летом! собственно вопрос, стоит ли разблокировать анкету из за этого или нет? Просто номер дела уже скоро будет карент надеюсь, 26***!Что думаете?

DS форма постепенно дополняется новыми вопросами. На момент заполнения их не было, скорей всего. Специально разблокировать не нужно, но если разблокируете для внесения, например, нового паспорта, то эти вопросы так же нужно будет заполнить.

Отправлено с моего SM-A705FN через Tapatalk

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста друзья, в анкете DS-260 мы пишем место рождения (город) текущее название или старое по свидетельству о рождения ? Пример; Ленинград-Санкт Петербург? или Фрунзе-Бишкек?

Я могу и ошибаться, но правильнее будет то, что было. Люди, рожденные в Ленинграде, не могут быть рождены в Санкт-Петербурге, т.к. в то время этого города не существовало.
У нас был период, когда выдавали паспорта с Санкт-Петербургом, так вот, эти документы были недействительны.

Отправлено с моего H4413 через Tapatalk

1 лайк

можно сделать поиск по форуму, потому что вы - не первый, и даже не второй человек с таким же вопросом.

1 лайк

Да Lucy спасибо! я не первый и не второй человек задающий этот вопрос. Я поискал по форуму в других ветках и по ответам у меня в настоящий момент 50/50 )))

1 лайк

Здравствуйте Lucy! Скажите пожалуйста, в графе DS 260 (My petitioner is) я пишу SELF.

А что пишут в своей форме жена и мои дети? В форме только всплывают варианты Employer, Self and Other.

Главный апликант - это я, и я еду с ними вместе. Я же не петиционер и не живу в США.

Что им нужно указать SELF или Other и дописывать Father и тд?

Спасибо

выигравший и есть петиционер.

Здравствуйте друзья. У меня есть вопрос по поводу заполнения анкеты DS-260 а именно в пункте Work. Вот уже два года я официально не работаю нигде. Но я Self-employed занимаюсь дизайном интерьера и экстерьера но без какой либо фирмы работаю за нал. Как написать пожалуйста помогите:

Primary occupation:
Present employer:
Street address:
City:
Postal code:
Country:

вопрос по Present and Previous Address Information:
я понимаю что необходимо указывать фактический адрес проживания - за весь период с момента совершеннолетия.
Вопрос что указывать и как - в случае, когда ты работал вахтами на протяжении нескольких лет, с проживанием по 1.5-3 месяца на строительных объектах.

Адрес постоянного проживания. Вахты, отпуск и т.д. не указываются.

Всем добрый день! Подскажите пожалуйста, у нас кейс 42*** и мы не отправили заполненную форму дс 260, в связи с тем, что из-за пандемии не можем оформить загран. паспорт на усыновленного ребенка, акиматы и цоны не работают говорят только после карантина, теперь мы можем заполнить его анкету внеся данные загран.паспорта главного аппликанта? А внести изменения во время интервью объяснив ситуацию? мы из Казахстана, решение суда есть

Лучше наверное написать письмо или позвонить и спросить. Нужны паспорта всех при заполнении.

хочу отметить, что с таким номером, да еще и корона-вирусом, вам визы, скорее всего, не светят.

Здравствуйте уважаемые форумчане и уважаемый модератор Lucy! Подскажите пожалуйста, адреса место работы и мест обучения заполнять строго по транслитерации, или же можно на Американский манер. К примеру, если в Google переводчик забить: Сибирская Академия Государственной службы – то Google выдаст название на амер. лад --Siberian Academy of Public Services = так можно? или вот ещё: Департамент архитектуры, градостроительства и недвижимости — Department of Architecture, Urban Planning and Real Estate. Со словом “микрорайон” тоже не пойму как правильно написать (block или microdistrict или mikroraion?) или же ВСЕ слова и названия организаций в анкете СТРОГО по транслитерации? Уверен что подобный вопрос уже озвучивался на форуме, прошу знающих форумчан ответить на него ещё раз. Спасибо

Я заполнял на американский манер, в том числе названия ООО как Ltd, ИП как Self Employed и проч. Как писать микрорайон и всё такое - пишите как хотите. Я сходу вспомнил, что мы ещё и упрощали написание мест работы, например ФКУ “ГБ МСЭ по Св. области” если расшифровывать, оно просто не поместится, написали просто: Бюро медико-социальной экспертизы или как-то так, проблем с этим никаких не было.

1 лайк

Сейчас у многих учебных заведений, гос структур есть свои сайты. Там может быть указано название и на англ. Можете использовать Google переводчик. Это не принципиально важно. Никто не будет это проверять. Главное, чтобы то что вы указываете в анкете, могли подтвердить документами на руках.

1 лайк