Отчество в лотерее Гринкард 2015

Вы издеваетесь, что-ли?
Сколько же можно спрашивать?

Deistvuet pravilo pasportnogo napisania. Vy pishete otchestvo esli ono est’ v vashem zagranpasporte na latinice. Vy ne pishete otchestvo esli ego v nem net. Instrukcia daet polnuiu iasnost’

Все это написано еще в начале темы и повтореноо много раз.

Отчество писать НЕ НАДО, если его нет на латинице в вашем паспорте.

1 лайк

Я где-то читал, что пустые поля надо заполнять “N/A”.

не путайте “теплое” с “мягким”. здесь тема про заполнение заявки на участие, а не о формах DS-230 и DSP-122. N/A относятся к ним, а не к заявке.

Из переписки:
“Добрый день! Хотелось бы Вам задать несколько вопросов касательно заявки, которая была подана на участие в DV2014. По новым правилам участия в лотерее, которые распространялись на DV2014 (в DV2013 их не было) фамилию имя и отчество необходимо было вводить в соответствии с паспортом. Но дело в том, что в загранпаспорте РФ присутствует написание латинскими буквами только фамилии и имени. Отчество (так же как имя и фамилия) - написано кириллическими буквами. Подскажите, не является ли нарушением правила участия в лотерее, если все три составляющие (и имя, и фамилия, и отчество) были заполнены на латинице (имя и фамилия строго в соответствии с написанием в паспорте, а отчество в качестве свободного перевода с кириллической транскрипции)? Для чего было введено это новое требование к DV2014? Не повлечет ли оно за собой большее количества отказов на интервью? Если повлечет, то какой это будет процент по Вашему предположению? Правильно ли все-таки указывать в заявке и имя и фамилию и отчество на латинице, если в паспорте на латинице прописаны только имя и фамилия? Заранее благодарен за Ваш ответ!”
Ответ:
“Уважаемый *****, Спасибо, что обратились на Визовую информационную линию США. Мы понимаем, что Вас интересует, не является ли нарушением правила участия в лотерее, если все три составляющие (и имя, и фамилия, и отчество) были заполнены на латинице (имя и фамилия строго в соответствии с написанием в паспорте, а отчество в качестве свободного перевода с кириллической транскрипции). Мы бы хотели Вам сообщить, что при заполнении форм, Вы можете указать свое отчество латинскими буквами, даже если если Ваше отчество не транслитерировано в Вашем паспорте/проездном документе латиницей. Обратите,пожалуйста, внимание что иммиграционное законодательство США делегирует ответственность за выдачу и отказ в выдаче виз консульским работникам зарубежных дипломатических представительств. Окончательные решения по всем заявлениям о выдаче виз принимают консульские работники во время собеседования. Консульские работники рассматривают каждый случай индивидуально и учитывают профессиональные, социальные, культурные и иные факторы при принятии решения.”

Переписка - не руководство к действию, но факт имел место быть. Решайте сами.

Boius’ chto to chto oni napisali, kasalos’ formy DS-230, a ne ishodnoiz aiavki na lotereiu. Zaiavku kraine redko nazyvaiut formoi, forma - eto DSP-122 i DS-230.

хм, тогда возникает следующий вопрос, может кто-нибудь списывался с посольством по этому поводу?

нам написали - “it’s not a big issue”

в посольство Алматы писали?

Так, что же это получается? Одни говорят оставить поле свободным, другие говорят написать n/a, а третьи утверждают, что можно написать латиницей даже, если в паспорте отчество на кириллице. :cry:

1 лайк

МОЖНО написать, однако дисквалифицирует это вас или нет, решать будет консул. Так я поняла. Лично я бы не стала давать ни малейшей зацепки в анкете для дисквалификации, и написала бы только то, что есть в паспорте на латинице. По поводу N\A - dds83 уже написал ,что это не из той оперы. Зачем вы опять народ путаете? Только-только во всем разобрались - и опять двадцать пять.

1 лайк

Я думаю, что есть официальное правило, его и нужно придерживаться.
Все остальное только создает путаницу. Зачем усложнять? Не понимаю.

что при заполнении форм, Вы можете указать свое отчество латинскими буквами, даже если если Ваше отчество не транслитерировано в Вашем паспорте/проездном документе латиницей.

Допустим теоретически можно указать отчество, возможно это как-то допустимо, но зачем? Правило есть правило.

Так в том-то вся и загвоздка, как эти правила трактуются!!! В правилах что указано? “Пишите, как в паспорте” Так в паспорте отчество есть, другое дело, что оно не транслитерировано. В правилах же не написано “Пишите, как в паспорте, но только транслитерированное написание”. Пока нет однозначного, железного, 200%-ного понимания этого пункта - люди заполняют так, как сами трактуют эти правила. Вот и все. Мой пост - не призыв к чему-то, и не руководство к действию. Просто прецедент поднятия этого вопроса перед консульскими работниками был, был и ответ от них, который я процитировал. Ни больше, ни меньше.

2 лайка

Предлагаю писать отчество кириллическими символами. Тогда и “точно как в паспорте” соблюдём!

1 лайк

Во, Соломоново решение! :lol: Только система кириллицу не пропустит :slight_smile:

Takoi variant dopustim lish’ v sluchae esli vashe otchestvo sostoit iz bukv, kotorye est’ i v latinice, i v kirillice.
A,B,C,E,H,K,M,O,P,T,X
Boius’ chto iz etih bukv ni odno otchestvo ne sostavit’, lish’ nekotorye imena, naprimer, BEPA

Есть, кто списывался с посольством в Москве по поводу отчества? :search:

Если появилось требование ПАСПОРТНОГО написания имени, то очевидно ,что имеется в виду то, что написано латинскими буквами. Потому как ПАСПОРТНОЕ написание отчества требует написания кириллицей. Я уверена, что именно латиница имелась в виду в требовании ПАСПОРТНОГО написания - ведь, согласитесь, это требование появилось наверняка не потому, что люди указывали не свои имена. Скорее всего это еще один инструмент для снижения числа дубликатных заявок - поэтому, очевидно, и требуют латинское написание буква в букву.

POMAHOBHA - латиница если что

1 лайк

А как насчет того, что, например, в наших документах, переведенных на англ язык (обязательно - справка из полиции и военный билет), прописаны ФИО полностью. Например, выигравший Ivanov Ivan Ivanovich записал себя в заявке как Ivanov Ivan. В россиийских загранпаспортах указано ФИО полностью (да, не латинице, но в правилах про латиницу ведь и не сказано).
Если консульство не будет принимать во внимание отчество кандидата, то как они поймут, что перед ними документы именно этого кандидата? Т.е. Ivanov Ivan может принести документы на имя Ivanov Ivan Petrovich (предположим с одинаковой датой рождения) - и консульство ничего ему не скажет? нестыковочка какая-то… вряд ли они не посмотрят еще и на отчество в документах.

Допустим, тогда куда конкретно это отчество писать? В какую графу? Мидл нейм это совсем не отчество, плюс кириллица. Куда по вашему писать?
По-моему и так все здесь ясно как день:). И эти ненужные сомнения и разговоры только вносят смуту, особенно людям, которым трудно заполнить анкету и спрашивают по 50 раз одно и то же.