Подаюсь на EB1-EA сама, без адвоката. Кто-то шел уже этим путем?

«Доказательство того, что инопланетянин играл ведущую или главную роль…» наводит на мысль, что и для петиции документы переводили через Google translator.

1 лайк

Почему-то стало доброй традицией выкладывать на форуме тексты отказов и RFR, переведённые Гуглом. При том, что сам по себе поступок очень благородный и полезный для сообщества, я уже писал, но, видимо, это - глас вопиющего в пустыне! Если человек не в состоянии прочесть и понять эти документы на английском, то ему от них нет НИКАКОЙ пользы. Как нет и пользы от этого перевода, который я вначале переводил а голове обратно, а потом плюнул и бросил. Господа! Хотите сделать доброе дело - затрите личную информацию и выложите английский текст!

2 лайка

Спасибо за то, что делитесь опытом!
Перевод Google translator в любом случае лучше , чем не писать ничего. Не падайте духом! Возможно стоит заморочиться с переводами и заново подать, например, на EB2-NIW с привлечением адвоката.

2 лайка

Да. Согласен. Без специалиста, думаю, дело не довести.





2 лайка

В порядке брюзжания: я вам выше сразу написала, что у вас проблема с переводами. Фактически, они с чистой совестью не анализировали ваши документы, т.к. качество переводов и сертификация не соответствовали требованиям.
Вы можете потратить $4-5К и переподать с адвокатом, или продолжать самостоятельно экспериментировать, но проблема переводов никуда не денется. Возможно, стоит потратиться и для перевода ключевых доказательств нанять переводчика из штатов, или откуда угодно,
но владеющего терминологией.

1 лайк

Возможно, Вы сами себе загубили петицию переводами. Translate читать невозможно, даже когда очень надо, а офицеру ничего не надо - проще отказать. Я Вам больше скажу (по секрету): вычистить переводы даже после “живого” русского переводчика и привести их к виду, когда хороший адвокат будет готов их приобщить к делу - большая и не очень дешевая работа. Помимо того, что они там переводят “дубово”, оформление должно быть единообразным и эстетичным, а они даже то, что сверху надо поле для подшивки минимум дюймовое оставить могут усвоить только после десятого и не всегда цензурного напоминания. :slight_smile:

Ну а вычитывать перевод гуглом я бы, например, не взялся - это сложнее, чем перевести с нуля.
Но все равно, там перевести, а здесь вычитать и заверить получается дешевле, чем все переводить здесь.

Анализировать отказ по существу не буду - это большая и серьезная работа, да и зачем Вам соль на раны сыпать. Я только очень огорчаюсь, когда человеку даешь совет, а он делает наоборот и потом за это получает! :frowning: Вы с этими письмами в университеты себе “убили” один из разделов доказательной базы. Ну не может такого быть, что выдающийся человек не понимает, чем он будет заниматься, наукой или бизнесом! Сфокусировались бы на бизнес-плане: анализ рынка, SWOT, проектные P&L. Вообще-то это все не особо нужно по ЕВ1А, но раз уж они начали “копать”… И то, что рассылка CV без внятного ответа ничего не дает, я Вам тоже прямым текстом написал. В итоге не поверили ни в науку, ни в бизнес.

P.S. Хотя, если честно, если весь ответ на RFE был переведен Гуглом, шансов у Вас не было, чтобы Вы там не делали по существу.

3 лайка

И еще важный совет на будущее…

Судя по этой фразе, английский у Вас либо средненький, либо никакой. Когда Вы делаете сертификацию перевода, то пишете, что свободно владеете языком и компетентны выполнять перевод. Теперь предположим, Вы разобрались со всеми проблемами, и Вам одобрили петицию. Вы пришли на иммиграционное интервью, и офицер начал говорить с Вами на английском. Вы в лучшем случае отвечаете вымученными фразами, а в худшем говорите, что не готовы беседовать на английском. После этого офицер поворачивает к Вам монитор и спрашивает, Ваша ли подпись стоит под утверждением о том, что у Вас свободный английский. После этого Вы едете не в Америку с иммиграционной визой, а домой с пожизненным баном.

Мораль - не подписывайте сертификацию если Вы не владеете английским СВОБОДНО!

3 лайка

Спасибо за ответ. Все сделал, как обсуждали на форуме. Документы отправил заново, все проверенные переводы были подписаны по требованию, ответ переводил на translate - это моя ошибка. В целом много ошибок.
По поводу- университетов. СV отправил, так как спросили про планы. Бизнес план отправил, так как в первоначальной отправке указывал, что собираюсь заниматься наукой и рассматриваю возможность бизнесом. Они запросили конкретику. Я отправил конкретику. Я не совсем понимаю, что они хотят в конкретизации планов- разрешение на работу по этому типу визы не нужно, бизнес лицензия тоже. Бизнес план был отправлен на 20 страницах, с анализом рынка, просчетами, планами и т.д.

Со всеми ошибками согласен - понял, что переводчик нужен специальный, понял, что не до конца указал требования организаций, в состав которых вхожу, не до конца обозначил значимость работ. Не понял, что конкретно им указать для дальнейших планов в США.

Ps: Вы правы. Уровень английского у меня ниже среднего.

Вот это как раз и есть отсутствие конкретики. Они Ваш замечательный бизнес-план толком и не смотрели; поняли, что Ваши планы весьма расплывчаты, дальше было неинтересно.

Если честно, у меня есть своя теория… :slight_smile:
У меня в жизни не было ни одной “осечки” в плане в первого впечатления. Если в первый момент мне человек понравился, а потом начал разочаровывать, то в итоге в трудную минуту он оказывался рядом. А если не понравился, а я себя уговорил, то в итоге предавал.
Мне кажется, по аналогии, что внутреннее решение у офицера возникает в первые минуты изучения дела. И тут играет роль все: удобно организованные закладки, стрелочки и нумерация; единообразное и аккуратное оформление страниц (одинаковый шрифт, поля) и всего пакета; достаточно крупный шрифт с увеличенным межстрочным расстоянием (чтобы глаза скользили, а не сходились в точку); ну и, конечно, выразительная, четкая и конкретная подача основных идей, для чего очень важен не очень большой и предельно конкретный меморандум без “воды” на хорошем американском языке (это не тот язык, на котором пишут в переводческих конторах б.СССР). Дальше офицер просто ищет в Вашем деле основания для одобрения или для отказа. Ну, и как Вы понимаете, всегда находит то, что решил найти. Ответ на RFE в этой ситуации, зачастую, мало что меняет - если только Вы радикально не перевернули впечатление офицера о себе и своем деле.

Естественно, это ИМХО…

Я в этой или в похожей теме несколько лет назад писал, что нет ничего сложного в том, чтобы сделать петицию самому, но это - “кино не для всех”. Поскольку Вы и сейчас не поняли, значит это “кино” и не для Вас. Мне вот все понятно в Вашем отказе, а у Вас не получается думать так, как будто Вы - офицер иммиграционной службы. Ну и не мучайте себя, попробовали - не получилось, идите дальше спокойно другим путем.

Удачи!

Не из каких? :slight_smile:
Нет денег на адвоката «под ключ», возьмите повременные консультации. В конце концов разные есть способы привести в порядок неудачную петицию. Те же переводы - они у Вас уже есть, отдаёте на proofreading и сертификацию. Это примерно в два раза дешевле.

P.S. Практический совет. Поскольку у Вас одним из направлений стоял бизнес, да и бизнес-план Вы уже написали, стоит подумать про О1. Это три года, а там решите, как двигаться дальше.

P.S. Я правильно понял, что Вы - экономист?

Но для О1 нужен агент или работодатель. Правильно понимаю?

Нужен, но им может быть даже Ваша собственная (новая) компания. В этом случае есть несколько нюансов, но они технического характера.

1 лайк

Я это уточнила применительно к ситуации. Слежу за топом, за обновлениями. Сколько стоит открыть компанию в США и вести ее дела? Мне кажется, проще на хорошего адвоката на кейс по ЕВ1 потратить деньги. Выйдет дешевле. Или нет?

Если кейс есть то на порядок проще чем сделать живую компанию. Если он есть.

Не могу согласиться, применительно к ситуации все выглядит с точностью до наоборот. :slight_smile:

Открыть - почти ничего, если сами откроете или очень недорого, если кого-нибудь попросите! :slight_smile:
Содержать - почти ничего, если правильно выбрать Штат инкорпорации.

Вы правда думаете, что разница между О1 и ЕВ1 исключительно в качестве адвоката? Тогда Вы ошибаетесь. Кейс с имеющимся отказом на ЕВ1 может со свистом пройти на О1, если его правильно переформатировать (если он не пустой, конечно). Обратное неверно - кейс, со свистом прошедший на О1 далеко не всегда даже хороший адвокат вытянет на ЕВ1.

Это - как фишка ляжет, может выйти и дороже. Но в целом, конечно, надо начинать с квалифицированного анализа отказного кейса. Тогда будет понятно, есть ли шанс переподать его на ЕВ1, имеет ли смысл переформатировать на О1, или просто из известных четырех букв слово “счастье” в принципе не складывается.

2 лайка

Да вы что все, сговорились?! :slight_smile:
Чего такого дорогостоящего в открытии компании, тем более, что человек такую возможность рассматривал не в качестве натягивания совы на глобус, а как вполне вероятное направление своей деятельности в США.

P.S. По моему скромному разумению сразу после отказа лучше начать с О1: другой сервисный центр, другой офицер, другие (более мягкие) требования. Немедленное одобрение О1 никак не бросает тень на только что перед этим отказавшего в ЕВ1 офицера.

Открыть компанию мы можем все а кто ее приведет в ту кондицию чтобы USCIS всерьез рассматривал петицию от такой компании или джоб офер ассоциированный с такой компанией? Я не берусь по O1 судить но знаю человека который делал intracompany transfer и под это дело потратил десятки тысяч на приведение компании в какой-то живой вид и с треском пролетел с кейсом потом именно потому что сама компания и ее перспективы вызвали сомнения. Одним из сомнений было “не пытается ли человек открыть фиктивный бизнес чтобы тушкой или чучелом переехать”. А что по O1 не будет такого же интереса к компании насколько она legit или просто пустышка чтобы “трудоустроить”?

Ну и если судить о деньгах то привести в порядок компанию несоизмеримо дороже одного кейса. Я не думаю что вариант с компанией с оборотами несколько тысяч долларов в месяц на доставке пицы будет в глазах USCIS реально стыковаться с квалификациям сотрудника с extraordinary ability in the sciences , arts, education, business, or athletics, or who has a demonstrated record of extraordinary achievement in the motion picture or television industry and has been recognized nationally or internationally for those …

В специфическом случае О1 ей не нужна никакая особенная кондиция.

Ну я тоже знаю такого человека - это я. :slight_smile:
И мне куча адвокатов сказали, что ничего не получится. Ха-ха-ха…

Клюшница водку делала! (с)

Будет интерес совершенно другого рода, не такого, как Вы думаете. Инвестиции, штат, успешность на момент подачи и “стаж” компании для О1 не играют принципиального значения. Если только не кривляться. Новая - она и есть новая и создается под выдающийся проект выдающегося специалиста.

Вы ошибаетесь. Почему, очень долго объяснять.

Я понимаю, нам, предпринимателям, только пиццу развозить, какие там выдающиеся способности! Сколько раз я уже Вам говорил, что Вы - типичный “левый”, а Вы все не верите! :slight_smile: Не буду разрушать Ваш мир, просто замечу, что получить одобрение О1 можно и на компанию с оборотами ноль долларов в месяц.