Приглашение на интервью

Нас пригласили на интервью в апреле!!!
Ниже скопировала листок-приложение, в котором перечислены документы, которые нужно взять с собой в посольство.

CHEKLIST
ORIGINAL DOCUMENTS YOU MUST BRING WITH YOU TO YOUR INTERVIEW

You should bring with you the original documents listed below unless you have already submitted them and unless indicated otherwise. Original reference letters and police certificates in languages other than English or French must be accompanied by a certified translation.  Before the interview, you are kindly asked to remove the documents from folders and envelopes. 
  1. National and travel passports (if available) - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  2. Educational degrees, diplomas with transcripts, certificates, complete school certificate (аттестат) and evidence of current studies (letter from the educational institution) - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  3. Work books - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  4. Letters of reference from your past and present employers detailing your work experience or business background, if not yet submitted with the application - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  5. Updated proof of activities (work, studies), updated Imm8 Generic and Schedules 1 and 3, Additional Family Information forms, if any changes occurred since your application submission - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  6. Birth certificates (showing parents’ names) - for the principal applicant, spouse/common-law partner

  7. Marriage certificate for your current marriage and civil registry certificates for your and your spouse/common-law partner’s previous marriages (if applicable)

  8. If you or your spouse/common-law partner have a relative in Canada - proof of relationship to your relative in Canada, proof of his/her immigrant status in Canada (Canadian citizen or Permanent Resident) and proof of his/her residence in Canada (tenancy agreement, reference letter from employer, etc.).

  9. If you are a Translator/ Interpreter you are required to present samples of your translations

Вопросы следующие:

  1. Опять нужно брать справку из милиции, если нашей и трех месяцев нет?
  2. Что делать, если единственный сертификат IELTS отправлен с полным пакетом?
  3. Нужно опять оригиналы референсов брать и справки из милиции, при этом их еще и переводить и нотариально заверять снова?
  4. Когда нужно оплачивать сбор на получение визы: перед интервью или после?
  5. Где оплачивать этот сбор? Можно ли в день интервью прямо в посольстве?
  6. Сколько долларов составляет сейчас этот сбор?
  7. Сколько стоит медицина? Нужно самим туда записываться? Когда и где оплачивать?
  8. Как быстро результат медицины приходит в посольство и высылают ПОВЛ?

… You should bring with you the original documents listed below unless you have already submitted them

сбор за прохождение интервью - один, за получение виз - другой, первый надо оплатить до интервью, второй можно оплатить после, оплачивать в посольстве можно, но как именно - зависит от посольства. Подозреваю, что в Российском принимают наличные рубли и доллары США и Канады.

сколько стоит сбор должно быть написано на сайте посольства. На медицину должны дать формы, а записываться придётся самостоятельно (оплачивать там, где записываетесь).

от нескольких ( 4-5 ) недель до нескольких месяцев

1 симпатия

Удачи Елена Ильиных!

1 симпатия

Елена для прохождения медицинского осмотра они вам дадут форму - green sheet с приложением где укажут какие пункты вы должны пройти.
а врач должен быть доверенным ими врачом по ближайшей к вам территории http://www.cic.gc.ca/english/information/medical/medexams-perm.asp
Заполняет оформляет и отправляет ответ только врач, вы оплачиваете (было 400 дол) и вам дают только справку что вы прошли. Ответ ваш врач отправит в центр там только они дадут окончательный ответ и отправят в посольство. При заполнении бумаг внимательно просмотрите ваши ФИО, адрес, дату рождения и тд. имейте ввиду что дата рождения пишется по разному - по американски, по канадски, по русски и тд. заранее вы можете посмотреть ФИО врачей в России, поближе к вам. посмотрите по сайту
http://www.cic.gc.ca/dmp-md/medicalinfo.aspx?CountryID=1923&CountryName=Russia
удачи вам

1 симпатия

Удачи, Лена!
Ждем Вас здесь с отчетом.
Думаю, многим интересна будет федеральная программа от начала и до конца на живом примере.

2 симпатии

Лена, удачи! Желаю, чтобы все получилось, как надо!

1 симпатия

Желаю УДАЧИ!!!

1 симпатия

С такой-то поддержкой обязательно интервью пройдем!!! Я смотрю на свои вопросы в начале топика и удивляюсь, что их я написала. Уж больно разволновалась и разучилась читать. Там же черным по белому все написано. Уже вовсю готовимся :slight_smile:

Готовтесь к стандартным вопросам тоже (можете поискать в интернете) сходу подскажу

  1. Почему именно Канада (главное не начать рассказывать, что не важно куда, главное откуда … придумайте что-нибудь хорошее, про чудные горы и просторы, экологию и качество жизни … и т.п. )
  2. Чем планируете заниматься и почему думаете что получится (опыт работы, язык и т.д., как снять жильё (показать крейгслист по тому городу, куда идёте и т.п.)
  3. какие трудности видите для себя …

и т.д. и т.п.

чем лучше Вы это продумаете до интервью, и чем больше выучите на английском, тем проще будет в ходе интервью

1 симпатия

Елена , у вас в Канаде есть знакомые ?

1 симпатия

Если ты про балл, то лучше не надо, его похоже во все листы вставили как “лакмусовую бумажку на тех, кто обмануть пытается”

1 симпатия

нет, пусть они вам письма поддержки напишут .

нам знакомые писали , что помогут во всем в адоптации . всего 3 или 4 письма у нас было - оффицеру ето очень понравилось

1 симпатия

да, такие письма (пусть даже e-mail), как и все остальные признаки того, что “посадочную площадку” изучали, точно пригодятся

1 симпатия

Волноваться не стоит. СОБЕСЕДОВАНИЕ - ЭТО НЕ ЭКЗАМЕН! В том смысле, что от того, что вы будете говорить на собеседовании, почти ничего не зависит.

На 99% решение принимается в зависимости от представленных документов, а если где-то в документах что-то не вполне ясно, то, для того чтобы все полностью прояснить и исключить любые сомнения и неоднозначности, назначается собеседование.

Эти вопросы были стандартными до 2002-2004 года. Тогда действовал другой иммиграционный закон, в соответствии с которым иммиграционный офицер был обязан задать эти и некоторые другие вопросы, и каждый из ответов он оценивал в эмиграционных баллах. В целом, по результатам собеседования претенденту добавлялось 0-10 баллов. В общем, в те годы собеседование имело совершенно другой смысл.

А почему вы думаете, что и сейчас эти вопросы являются стандартными?

1 симпатия

Елена, удачи Вам на интервью!
А собственно, когда оно будет? :slight_smile:

И еще небольшой вопрос, вы по французскому экзамен тоже сдавали, или только на английский?

1 симпатия

Лена, расскажите, пожалуйста, как вы по федералке набрали 67 баллов.
Мне понятно, что возраст, специальность в списке 38, опыт работы - это у вас в порядке.
Какие результаты по модулям IELTS?

1 симпатия

Постою рядом послушаю :slight_smile:

Спасибо Вам большое за советы! А я думала, что там больше про работу текущую спрашивают. А что такое крэйглист?
Сайты о Канаде мы уже вовсю изучаем.
Я очень сильно волнуюсь, потому что мечтала об этом уже очень много лет :slight_smile:

У нас там есть друзья. Они нам во всем помогут и я об этом написала в посольство.

В контексте “чем планируете заниматься, и почему думаете, что получится” - спрашивают :slight_smile:

www.craigslist.ca вообще и http://vancouver.en.craigslist.ca/ в частности :slight_smile:

волноваться не надо, убедите себя, что всё будет хорошо и готовьтесь дальше.

1 симпатия