Страдания святой земли об акцентах и диалектах

Сказали слово люблю - все, теперь только жениться!:flo:

2 лайка

Вообще как-то совсем неформально. Наверное больше подходит. We would like …
Но может быть кандидат ТАК впечатлил. :slight_smile:

Это понятно, ожидалось should , оно как бы в теории так, мне говорят что love - чистый бритишь, Я видел
like, inform , иногда declare , message но love вижу впервые , вот tranquil как чутко реагирует :slight_smile:

should здесь не подходит. Бритишь или америкен - не важно.

“Would like” is a polite way of saying “I want to”:
“Hi. Could you please pick me up from the office? My car has a flat tire.”
“I would like to pick you up, but I’m late for a meeting.”

“Would love” means “I want to, very much!”:
“I’m sorry, dear. I would love to pick you up, but I’m late for a meeting.”

Акценты придумали плохо знающие язык, чем лучше знаешь язык тем быстрее привыкаешь к любому акценту, сленговых слов в обычной речи не так уж много,
и большинство понимаются из конкекста, основные трудности бывают когда говоришь с не мама тонгами,

Не соглашусь. У меня английский на уровне proficient примерно, акценты понимаю не все (индийцев, например, понимаю плохо).

1 лайк

Мне без разницы какой акцент, при том что Я не живу среди мама тонгов, неделю общения и привыкаешь , это все в голове нам втюхивали что индусов тяжело понять как и черных, или китайцев, это же люди то недоразвитые:facepalm: не то что мы белые, значит и понять их тяжело, sounds funny but it’s true.

Поздравляю вас. У меня так: прихожу в ресторан условно демократичный (не white linens и все дела), официантка спрашивает что-то (например, про соусы или там еще что-нибудь такое) - понять могу не всегда. Я не общаюсь с ней неделю, чтобы привыкнуть к ее речи. Про недоразвитых, может, вам и втюхивали, мне никто не втюхивал.

3 лайка

никто не втюхивал про недоразвитых людей, но индийцев мне порой трудно понять. И мужу - тоже. Особенно, если митинг - по телефону проходит. Не всех, конечно, трудно понять, но некоторых - да.
А уж про настоящих шотландцев и ирландцев вообще молчу.

Ой мама дагорагая :slight_smile: Вы настоящих индусов не слышали, не тех что в Америке, и тоже ни чего, или мне специально хорошо говорящие попадались ?
Не вижу также проблемы ни с ирландцами ни со скотами, в каком то странном США вы живете:), у меня проблемы с американцами коренными когда быстро говорят,
в метро NY когда обьявляли остановки Я просто ничего не понимал, но живя там не думаю что это была бы проблема.

Пойду расскажу мужу-американцу, что он плохо знает свой язык, иначе бы понимал всех, а не переспрашивал.

Что за мама тонги, про которые вы постоянно упоминаете? Погуглила, нашла, только, что это суп [emoji16]

мама дорогая, наверное, все индусы, с которыми работаю - ненастоящие. А бывают ли ненастоящие индусы?

кого муж не понимает ? Британцев ? Скотов ? Ирландцев ? Индусов ? Да пусть не звиздит :lol: Ох они любят раздувать это тему
диалектов, носители эти языка, мама тонги это mother tongue, те у кого язык родной, Немцев да он может не понять или русских, с их акцентом, как и других азиатов,
еще арабов, спанос, и чаще всего не из-за акцента а из-за дословного перевода, Да еще не забывайте в английском как и в русском полно всяких сленгов местных,
сокращений вот их он может и переспрашивать , Я тоже могу сказать так он, и рне только он, хрен поймет(из фильмов + проф сленг) и что язык он плохо знает
Я про нормальный английский говорю, его знаешь, то понимаешь все акценты на 95%, не надо мне implausible deniability разводить, тем паче что у меня далеко не флуентли лангу,

давайте, Вы будете не с места в карьер нестись и советовать форумчанам не звиздить про их собственное понимание акцентов, тем более, что Вашу смешанную писанину трудно понять. Видимо, Вы с акцентом пишете. Или просто безграмотно.

Ice on the road смотрела? С Лизой Келли ? Вот посмотри тогда они в Индии все вопросы про акцент отпадут,

с каких пор мы на ты общаемся? И у меня нет вопросов про акценты. Нечему отпадать.

пожалуй, напомню, что это Вы пришли в эту тему с вопросом.

1 лайк

Ну наверно за 32года вне 1/6(теперь 1/8) и акцент появился, тем более что русский де факто у меня не родной, пишу так как пишут на форумах в РФ,
откуда мне знать еще русский язык то ? Отправте вас ваш русский шовинизм туда откуда его привезли приехали :slight_smile: или вы за 23года в США языки не мержите?
Мне такой США не знаком, пардон ми,

Не надо мне про акценты непонятные вешать, у меня своих историй полно, типо Are you sinking ? What are you thinking about :ok:
или bus 706 , Sorry seven or six :slight_smile: это английский,
Я слышу все акценты и уровень понимания примерно один и тот же, Что не понятно в моей писанине,

Было дело ну и ?
Тут говорят все как им индусов тяжело понять,

1 лайк

Я - не из России, и русского шовинизма у меня нет.

От меня, как модератора: поумерьте пыл и сбавьте обороты, пожалуйста, при общении на нашем форуме. Тут Вам - не другие форумы в РФ.

1 лайк

Меня тоже заинтриговало. :slight_smile: 20 лет в Америке живу, ни разу такого термина не слышал. Предположил, что это иммигранты из Африки.