О, Господи.
Думаете, если разбросать один вопрос как сеятель влево-вправо по разным топикам, то получите тот ответ, какой нравится, а не тот, который верен?
отправляла от себя заявку и сделала ошибку в имени мужа. написала Aleksandr, но мы в Украине живем и по заграну он Oleksandr. является это ошибкой? все, можно не надеятся на выигрыш?
Скажите пожалуйста, если в загране молдавская фамилия Червен пишется по-молдавски Cerven (“C” читается как “ч”), ее в анкете лотереи так и писать - Cerven? Читал, что нужно прямо как в паспорте, но это она по-молдваски так пишется, а на английском выходит Cherven. Как правильно написать?
Такая вот ситуация. Фамилия в свидетельстве о рождении, если перевести на латиницу, HOVHANNISYAN, так же написано и в армянском паспорте, а вот в загран паспорте России они написали OGANESIAN, переводя Оганесян, что есть в российском внутренем паспорте. Какая проблема может из за этого возникнуть во время интервью?
В DS-260 писать так, как написано в том паспорте, в который вы планируете получать визу. Другой вариант написания указать в разделе про другие используемые имена.