Чем отличается гражданство от национальности?

Неприемлимо для США

Это почему?
Nationality - Russian.
Только недавно заполняла где-то.

Неприемлемо для США в том смысле, в котором вы это слово используете. В смысле - этническое происхождение.
Точнее, это просто ненужная информация, важная только для очень близкого круга людей и то далеко не всех.

в паспорт свой посмотри.

Это ты мне?

Так я о том и говорю: везде, во всем мире люди как люди. И только в РФ - как *** на блюде.

В этом лингвистическом недоразумении и есть корень неразрешимого противоречия, которое может привести к ядерной войне.
Россия находится на более низкой ступени развития в плане эволюции. Глядя из США, можно только ужасаться варварству российской государственной политики, основанной на бандитских понятиях и притесняющей соседей, желающих развиваться в демократическом направлении.
Поэтому и Грузии прилетело. Теперь там опять коррупция и феодализм. Пу может спать спокойно.
На самом деле, много других автократий вокруг, где русских реально притесняют. Например, в Средней Азии.
Славянское происхождение русских и украинцев - просто совпадение, а не причина.

2 лайка

Американский, если конечно он есть.

Там что-то новое в плане национальности?

1 лайк

При наличии паспорта США, гражданство США. А nationality - та которая была в формах на гражданство.

1 лайк

В американском паспорте
Nationality - USA

1 лайк

Ну, я бы не хотела устраивать диспут по поводу генетического разнообразия современного человека разумного.
На примере Северной и Южной Кореи можно легко убедиться, что роль генетики в повседневной жизни сильно преувеличена, чтобы не сказать совсем не имеет значения.
К тому же ваш вопрос не имеет смысла в контексте моего упоминания славян. Если вы внимательно читаете, то там было ещё и про Грузию.

Nationality и Citizenship - это в моем понимании одно и то же.
В дополнение есть еще ethnicity.

Не одно. У меня на работе спрашивали nationality и citizenship

Nationality у вас спрашивали, имея ввиду откуда вы.
Вы можете быть гражданином России и работать в США.
А Citizenship, имея ввиду являетесь ли вы гражданином США. Может не являетесь, а имеете Вид на жительство.
Никогда в жизни у вас не спросят вашу генетическую национальность в США. Если только украдете что нибудь и полиции потребуется составить фоторобот.

В английском языке “nationality” переводится(означает) “гражданство”, а не “национальность”. Не смотря, на то что слово похоже по произношению.
“Национальность” на английском “ethnicity”.

Чтобы поставить окончательную точку в этом вопросе, откройте беженскую форму-петицию i-589
вопросы 14-16.
image

3 лайка

Я эту мысль пытаюсь донести до бывших соотечественников все те годы, которые живу в США.
И, обратите внимание, насколько цивилизованнее звучат выражения “национальная идея” и “национальные интересы”.

У американцев полный хлебушек в голове относительно этого вопроса. Дробышевский плачет когда читает эти анкеты. В вопросах рас у них Hispanic / Latino и так далее. Я бы не ориентировался на концеляризмы гос служб США.

Снимаю шляпу, значит я вас неправильно понял.

У них все нормально, просто русскоговорящим похожесть произношения слов nationality и национальность приводит к их сопоставлению, а это не так.

и?

Серьёзно? :joy:. Нет, я пожалуй воздержусь.

Да, я все перепутал. Х.з. что на меня нашло.

Страна рождения указана. Но то другое.