03.11.2015 Амстердам, админ проверка.

Сегодня, 3.11.2015, вторник, проходил с семьей интервью в Амстердаме. Сами мы украинцы.
Тут все немного отличается от Украины/России. Например, результаты медосмотра напрямую отправляются в посольство и если тебе никто ничего не сообщает, то значит все ок.

Пару слов о медосмотре. Было 26.10.2015, понедельник. Все прошло очень доброжелательно. Без прививок, без излишков. У меня давление подскочило до 160/100 или около, т.к. мне сказали на интервью предоставить паспорт для ребенка. А это был некоторый шок для меня. Сказали, что если ничего от них не услышу, то значит все ок. Потом отдельно пришлось идти делать флюорографию. Там тоже все быстро и под те же слова.

Но, теперь у меня всего 5 рабочих дней и у меня требуют паспорт для ребенка! Короче нашел с друзьями-киевлянами компанию, которая сделала мне загранку для ребенка за три рабочих дня без оригиналов документов. Мне выслали заявление, я его подписал и заверил у нотариуса, потом поставил апостиль и отправил DHL экспрессом в Киев. Там все прошло гладко, доки были в Киеве в среду вечером, а паспорт был готов в пятницу вечером. Уже решили отправлять DHL"е паспорт обратно, но приехали курьеры, вскрыли конверт с паспортом и сказали, что они не отправляют документы идентифицирующие личность. Пятница, 6 вечера в Киеве. В голове одни маты, потому что я не знаю, как отправить доки обратно (их же надо получить максимум во вторник в 9.00, а такой сервис по загранкам есть только у ДХЛ). Потом успокоился, решил напрячь других людей. И в субботу колядовали в Борисполе с просьбой передать паспорт ребенка в Амстердам. Спасибо Ивану (думаю он нас не читает, но все равно ему спасибо, т.к. передал паспорт) и еще другим людям, которые откликнулись, но которые летели со стыковкой в Амстердаме за помощь и желание помочь! Паспорт я получил в субботу в обед.

Также в пятницу днем написал письмо в посольство с вопросом, а как внести изменения в форму DS-260, ну вот мне сказали, что обязательно нужен паспорт и т.д. Три звонка из посольства за 2 минуты на все телефоны, пока я был в туалете. Перезваниваю, на меня серьезно наезжают, что я не подготовил документы в срок и т.д., причем ответ слушать не хотят, я быстренько понял, что нужно начинать отыгрывать по чуть-чуть и через глубочайшие извинения за невнимательность перешел к разговору у том, что во вторник паспорт будет, а в понедельник я им пришлю скан. На том конце провода мне дали добро и я выдохнул. Это спустя 2 часа я узнаю, что ДХЛ не принимает паспорта к пересылке, пока-то я свободен.

За день до интервью стоял готовил все остальные документы.

Интервью назначено на 2. На сайте посольства пожелание - быть в 1.30. Мы пришли в 1.40. В очереди на ДВ интервью 1 семья и еще 3 человека ждут собеседование по К-визе (или что-то около, т.к. у всех было связано с браком).
В 2.00, наверное, мы начали подавать доки. Все было готово, все супер. Потом оплата за три визы. Потом томительное ожидание с прослушиванием всех историй жизни, т.к. консул сидит за соседним окном. Прошлись с ней по всем докам,она спросила основные какие-то вопросы о дате брака, рождении дочери, был ли в США, а почему вы думаете, что вам там понравится, ведь вы же не были, потом об уровне образования, потом где делались переводы и почему. Короче, все вопросы какие-то такие незначительные. Потом она распечатала две бумажки и говорит, что все супер, у нее вопросов нет, но вот вам бумажка о необходимости дослать резюме на админ проверку и мне, и жене (и тотоше).
Ну, что делать, завтра будем писать резюме жены, мое давно готово и отправляется в различные компании в США, а вот жена всю жизнь проработала на одном предприятии, но меняя отделы.

Ах, да, я физик, работающий data scientist, а жена химик. Нам просто очень крупно повезло вытянуть джекпот!.. В Европе и США естественно-научные специальности очень редко встречаются и особенно редко на иммиграционных интервью. Ну, что ж, т.к. мы чисты, переживать нам не о чем. Будем проходить админ проверку.

Ну, и спасибо форуму, кое-что читал, немного писал и очень много думал. Будут вопросы - задавайте!

7 лайков

поздравляю, желаю скорейшего получения виз))

Спасибо! вчера получили письмо из посольства с напоминалкой об отправке резюме и о том, что они отправили нам наши паспорта. Ждем-с… К сожалению никто не знает сколько это будет длится.

Тут почитал форум на тему админ проверки. Подумал, что проверка связана не со специальностью (хотя нас попросили прислать им резюме) а с документами: свидетельства о рождении, о браке, справки о несудимости, дипломы. Они оставили себе все документы (оригиналы и переводы, и их копии). На некоторых документах - свидетельства о рождении и о браке стоят апостили и апостили на переводы. Консул спрашивала, где были переведены документы, на что я ответил, что в Украине, т.к. эти переводы были связаны сначала с нашим переездом в Нидерланды. Не знаю, устроил ли ее этот ответ, но всее оригиналы остались у нее…

Ну у нас все оригиналы документов были возвращены. Копии, разумеется, забрали. На сколько я понимаю, за пределами СНГ для жителей СНГ с высшим образованием без админ-проверки просто невозможно.
Увы и ах, такую карму заслужили наши народы.

Ну, теперь переживаем только за даты — главное до сентября чтобы закончилась эта админпроверка. :slight_smile:

Да, вот хрен его знает. Мне кажется, что консул ввиду отсутствия опыта действовала строго по инструкции. Она была молодая, а в Европе реально оооочень мало ученых иммигрируют через DV. Я тоже оооочень надеюсь, что успею )

Упс, продублировал.

Извините, а Вам в посольстве сказали, что апостили и на переводы нужно ставить или Вы сами перестраховались? У нас собеседование тоже в др. стране. Я перевёл все свои док-ты в Украине с апостилями, но только на оригиналах, переводы просто с нотариальной заверкой без апостиля. Написал об этом в посольство и мне ответили: “That’s OK”, не больше - не меньше. Может Ваш кейс отправили на АП всё-таки из-за профессии, тем более, что и Ваша, и профессия жены находятся в списках “неблагонадёжных” так сказать.

Не думаю, что всех подряд из бывшего совка на АП посылают. Недавний пример участника форума, кот. проходил собеседование в Болгарии, причём с оч. большим кейсом, и, ничего, сразу дали. Я думаю, что тут влияют фактор профессии, а так же загруженность посольств DV собеседованиями, а проще говоря, наличием опыта. В Болгарии, например, наплыв DV аппликантов большой, поэтому консульские работники знают все требования, а вот в Голландии, возможно, толком и перечень док-тов не знают и поэтому, чтобы перестраховаться, отправляют дело на АП. У меня вообще ситуация “жесть”: выиграла жена, родившаяся в стране, кот. в лотерее не участвует, при заполнении edv “приписали” её к Украине согласно правилу cross-chargeability, собеседование проходим в посольстве, где собеседования по DV, наверное, лет 10 никто не проводил. Так что придётся нам попотеть на интервью, разъясняя консульским работникам что к чему. Поэтому я в моём случае морально готов к АП.

Двойной апостиль - это было требование посольства Нидерландов, поэтому это было сделано до и независимо, как и переводы дипломов и прочего.

Справки о несудимости из Украины и дипломы жены переводились даже без нотариального заверения.

Спасибо за ответ. Т.е. у них на сайте посольства так и написано или Вам сообщили об этом дополнительно? На оф. сайте моего посольства просто написано: если док-ты не на англ. или языке страны, то перевод должен быть на англ. язык с заверкой у нотариуса. Больше ничего. Я им правда написал и мне ответили, что перевод в Украине их устраивает и о двойном апостиле ничего сказано не было…

Еще раз, двойной апостиль это было требование Нидерландов для открытия вида на жительство!

У меня требования американского посольства были такие же:
TRANSLATIONS: All documents not in English or Dutch must be accompanied by a certified translation
into English by a certified/sworn translator. Incompetent translations cannot be processed.

Но справку о несудимости и дипломы я не заверял у нотариуса, т.к. это бессмысленно - для подачи доков в иностранные государства необходимо ставить печать апостиль. Или переводить в нужном государстве.

Это понятно. Я имел в виду заверку переводов. Сами справки и дипломы естественно апостилируются, если их нужно предъявлять в посольстве др. страны. Я к чему всё это вёл: американские посольства не требуют двойной апостиль. Вам, как оказалось, он был нужен для получения ПМЖ в Голландии, а этот момент я пропустил, что и вызвало моё любопытство… Спасибо за информацию.

Как то напряжно у вас…Я в соседней стране проходила интервью,никаких апостилей ни на что не нужно было. Переводы в России делала. Ничего не заверяла. Думаю, и у вас проще на самом деле :slight_smile:

Возможно, страна из ближнего зарубежья, тогда да, у госдепартамента, похоже, на все страны бывшего совка общая база данных, плюс Польша, посольство США в кот. обслуживает РБ, а раньше ещё и Украину. У меня же страна далёкая и экзотическая… На сайте требуют заверенный нотариусом перевод, но когда написал и объяснил мою ситуацию, то ответили, что нужен апостиль, поэтому решил не рисковать и заапостилировал всё, что только можно.

Я во Франции интервью проходила))) Но паспорта мы ждали 2 недели. Может тоже проверяли что…но визы были одобрены.

Уверена,и вы быстро получите!:slight_smile:

TRANSLATIONS: All documents not in English or Dutch must be accompanied by a certified translation
into English by a certified/sworn translator. Incompetent translations cannot be processed. -у нас было такое же требование. Это не требование апостиля и нотариуса. Печать переводчика,и все.

У каждого посольства свои заморочки. У греков, например, только переводы от МИДа Греции с апостилями и т.п. принимают. У меня след. требования:

All documents not in English… must be accompanied by a translation in English. Translations must be certified by a competent translator and notirized.

Да, об апостиле ничего, но в личной переписке мне сказали, что, поскольку, док-ы из др. страны их нужно проапостилить…

Вы их прямо про переводы и апостили спрашивали, или они инициативно вам сами порекомендовали?

Извиняюсь перед ТС, что тема уходит в сторону. Я тоже в третьей стране, но апостилей ни на аттестате, ни на дипломах у меня нет, и сейчас нет возможности ехать их проставлять :frowning: они никогда никому не были нужны, а тут такое дело…

Еще раз, апостиль - требование Мин Юста Нидерландов, а не американского консульства. Дипломы и справки об отсутствии судимости были просто заверены печатью. Американское посольство сказало, что этого достаточно.

Однако, вчера они прислали паспорта, а все оригиналы документов и оригиналы переводов оставили себе. Думаю, что хотят проверить подлинность доков.

1 лайк

Интересно, как-то запутанно все с проверками доков. В любом случае, удачи :slight_smile: