1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

Что будет если фамилия ребенка и мое будет отличаться в анкете?? Суть будто бы не меняется фамилии, одно окончания у меня yy а у ребенка yi?? Украина !

Некритично. Разночтение объяснимо и проблем не вызовет.

1 лайк

Предлагаю добавить информацию в шапку, т.к. уже не первій раз спрашивают.

Давно уже добавлено. В первом сообщении:

В связи с тем, что правила написания латиницей имени и фамилии могли меняться (в частности, Укарина и Россия изменили эти правила в 2010 году), возможны разночтения в вариантах написания в паспортах (даже действующих до сих пор), выданных до изменения правил, и вариантах написания, предлагаемых по новым правилам. Из-за этого даже у членов одной семьи, имеющих одинаковое гражданство, могут быть действующие паспорта с разными вариантами транслитерации их фамилии. Это не является проблемой.

1 лайк

Из России

Всем привет. Сегодня забрал загран. В паспорте в фамилии и имени ошибок нет. А вот у жены еще не готов, я попросил показать, как её имя будет написано в паспорте и показала на компе. В итоге имя Анастасия, будет написано как Anastasia и сказала что это изменить нельзя, мол комп даже ввести не даст по другому. Хотя в первом посту по ссылке, попробовал перевод и там результат выдал Anastasii. Так что так.

Если вы получаете российский загранпаспорт, то имя Анастасия по действующим правилам будет выглядет так: “Anastasiia”.
И Транслитератор из первого сообщения (http://volz.fithosting.net/kolob/pas_rus.php) именно такой вариант и выдает.
Второй вопрос является оффтопиком. Не нужно сваливать все вопросы в одно сообщение в тематическом топике!
Но отвечу — страна рождения выбирается из списка. И USSR в этом списке нет. Выводы делайте сами.

Irina - как и говорит транслитератор из первого поста.
Iryna - это транслитерация с украинского (звучит как “Ирына”)

1 лайк

Что такой вариант выдает, я конечно проверял, но когда попросил показать как будет записано, то была другая транслитерация. Тогда получается в паспортном столе не верно пишут. Теперь главное чтобы так и осталось, как в паспортном столе показали, а то анкету заполним по новому, а в паспорте укажут старый вариант.

На самом деле это не так уж и важно. В случае выигрыша исправите имя в анкете из первого пакета.
Консулы хорошо знают ситуацию.

Вы написали два разных варианта, но ни один из них не выглядел так: Anastasiia. Возможно, вы просто проглядели одну букву i в паспортном столе.
Кто вам мешает заполнить заявку после получения загранпаспорта женой? До начала ноября, если вы уже сдали документы, паспорт должен быть готов.

Просто при заполнении форм DS, уже указать так как в паспорте будет? Раз консулы знают ситуацию, тогда по идее не должно послужить отказом.

В том то и дело, что чётко белыми буквами на синем фоне в компе (шрифт не был мелким) было Anastasia, я даже переспросил. Ну а так, раз можно будет уже в формах при отправке документов указать точно как в паспорте и это не будет считаться ложной информацией, тогда так и оставим, если не успеет паспорт получить. Еще раз всем большое спасибо.:slight_smile:

В любом случае, либо вы недопоняли сотрудника паспортного стола, либо вас дезинформировали.
Мотивированная просьба об изменении принятого по умолчанию варианта транслитерации может быть удовлетворена. И технически это возможно. Другое дело, если документы уже в работе. Тогда, естественно, никто уже не будет вносить исправления.

Сегодня подал заявку на оформление загранпаспорта в ФМС, девушка которая ее принимала показала мне как будет “в паспорте”.

В паспорте, который будет мне выдан 22 октября, я буду Nikolay.
По правилам транслертации я Nikolai.

Как быть? Главный пост читал.

И в чем проблема? Может быть, это не первый ваш загранпаспорт и вам просто сохранили написание из предыдущего паспорта?
Если вы знаете, какое будет написание в паспорте — используйте его. Что вас смущает?

ходила сдавала документы, попросила сразу чтобы было все как в старом паспорте, написала заявление и все. в новом паспорте написано Anastasiya:)

Скажите,если у ребёнка 1.7 года нет загранпасспорта на данный момент,как указывать имя в Анкете ?

middle name - это как я понял второе имя которое у нас в БСССР не используется, но у меня есть второе имя которое даже использовано только в военном билете в других документах имя из свидетельства о рождении.
так мне надо значит его вписать в - middle name?

как его зовут?