1. FULL NAME и отчество в заявке или Транслитерация для ленивых

Не подскажите, “Отчество” а в Анкете пишется или ставится галочка “no Middle Name”?
Спасибо)

Отчество ставиться в анкете, только если оно есть у Вас в загранпаспорте.
В противном случае - не ставиться.

И да middle name - это не аналог нашего отчества.

1 лайк

Отчество, это не Middle Name(ставится галочка “no Middle Name”), если найдёте пункт в котором нужно указать “Отчество”, укажете.

1 лайк

Ну, что, так никто и не поможет! Хоть предположения по вопросу…Время поджимает…Нервничаю!:!:slight_smile:

Сходил посмотрел загранпаспорт РФ своей жены Юлия=Yulia у нее так. Получала в 2007г вроде.

Cпасибо ёШКИн_кОТ!:slight_smile: В имени Вашей жены буква Ю заглавная, а у меня идет после согласной! Чего делать-то!

Пишите как в законе - iu.
Мужу пишите как - u.

В случае успеха - получите загранпаспорт после получения первого пакета и так напишете правильно.

1 лайк

Спасибо KoLoB! Что бы я без Вас делала! Вот только почему мужу u, а мне iu? У нас же одна фамилия, а так будет как разные две!

Что-то Вы меня запутали. Так у вас Ю или умляут? (ü)

Если ю - то iu
если ü - то либо u, либо ue

Так и не понял, как нужно Alexander или Aleksandr?
Всегда считал второй вариант неверным, да и на банковской карточке тоже Alexander:)

А меня лично интересует как вписать свое отчество? Ведь его не пишут в загранпаспорте, можно писать как угодно? (ну придерживаясь конечно транскрипции)

Esli v vashem zagranpasporte otchestva net, v zaiavke vy ego ne pishete. FIO pishetsia strogo po pasportu, esli on est’.
Esli je v vashem pasporte ono est’, ono pishetsia strogo po pasportu

Всем доброго времени суток! В очередной раз собираюсь участвовать в лотереи и тут неожиданно возник вопрос. Муж поменял загранпаспорт и со старым произошла нестыковка. В старом паспорте фамилия начиналась на F (Ф), так же как и у нас с детьми в паспортах, в новом написали Ph****. как быть при заполнении? Или это не столь критично?

Kakie iz pasportov ne istekli?

Все паспорта (мой и детей) действительны фамилия - F*******, у мужа новый, только что полученный фамилия - Ph****** (старый, с вырезанным N, на руках - фамилия F*****)

Muju pishete Ph, sebe i detiam - F.

Спасибо.
Я понимаю, что проблемы надо решать по мере их возникновения и не питаю особых иллюзий по поводу выигрыша (после многих лет участия в DV), но все же спрошу :slight_smile: Как быть (ну вдруг) с переводом св-ва о браке, св-ва о рождении ребенка? так же писать разный транслит? по русски-то фамилии написаны одинаково.

с 2010 года в РФ вступили в силу новые правила транслитерации.
Если по паспорту вы Александер-значит правильно будет Aleksander ,если Александр-значит Aleksandr.:wink:

1 лайк

kak familii budut napisany v perevode - vse ravno. Hotia ia by sovetoval delat’ ih kak budet v pasporte na moment podachi na vizu, esli perevody ne budut sdelany do etogo.

1 лайк

Вчера подал заявление на загранпаспорт.
Выяснил как будет писаться моя фамилия в паспорте.
ВНИМАНИЕ безпаспортные!
Фамилия по транслитерации указанной в первом посте http://volz.fithosting.net/kolob/pas_rus.php и реальная в паспорте отличаются!
у меня фамилия заканчивается на “…ский”, если перевести по этой ссылке будет “…skii
а реально в паспорте будет “…skiy