13. What is your current marital status? (Семейное положение)

Вопрос в том, признается ли это полноценным браком в США.

Что значит “оформил гражданский брак”? В обычном значении “гражданский брак” - это то, что на юридическом языке называется сожительство (т.е. просто совместное проживание, которое никак не оформлено). Если же Вы имеете в виду церковное значение (“гражданский брак” - брак без венчания в церкви, но официально оформленный светскими властями), то это таки брак.

Что именно написано на карточке и какие еще документы о Вашей совместной жизни у Вас есть? Я имею в виду, есть ли у Вас какой-то аналог свидетельства о браке или что-то еще?

ПС: Мне кажется, Вам надо узнать, как точно называется Ваш тип взаимоотношений по-испански и обратиться в посольство США в Испании за разъяснениям того, считается ли это браком или нет для целей иммиграции. Ответ из посольства лучше сохранить, чтобы в случае проблем на собеседовании предъявить его консулу.

Будьте любезны подскажите, замужем за турком уже год, но в России брак еще не успела легализовать, соответсвенно в паспортах моя девичья фамилия.Этой зимой буду менять паспорта, так какую же фамилию писать? В турецком свидетельстве о браке фамилию по мужу автоматически присвоили.Спасибо

Я гр. Узбекистана, а муж гр.России. Мы родились в Узбекистане, можно ли нам подавать заявки на каждого отдельно? Или же нам надо одну на двоих подавать? Хотелось бы увеличить свои шансы:). Через пол года тоже получаю Российское гражданство, как быть?

zamuzhnjuju. Tu, kotoraja budet v zagranpasporte.

vashi grazhdanstva nikogo ne interesujut. Ostal’noe - chitajte forum.

Господа, читал-читал и запутался на детях, коих пока что нет, а вот моей жене указывать меня в своей заявке или нет (у меня грин карта) - потому что пишут в инструкции - укажите ВСЕХ а потом пишут что не требуется если у супруга грин карта. Расскажите темному - что ей писать про меня?

Значит не пишите. Вторую все равно вам не дадут.

мы на ваш вопрос уже отвечали. Да, вас необходимо указать.

1 лайк

Как я понял, НЕ указать Вас все равно не получится, т.к. при указании статуса married в любом случае появится страница для указания Ваших данных.

Я другое не понял. Вы же можете подать на воссоединение семьи, по visa bulletin срок ожидания в очереди для жен влдельцев ГК - чуть больше 2 лет (Visa Bulletin For October 2012 , категория F2A). Какой смысл участвовать в лотерее?

А визы по лотерее начнут давать в сентябре 2013 года УЖЕ. т.е. срок может быть меньше на год, а при воссоединении куча проволочек, и 2 года - это только прошлая статистика - прогноза то нет, что через 2 года у нее будет виза на руках. где то так вижу смысл.

1 лайк

У вас заключено официальное сожительство через мэрию - “парЭха дэ Эчо” по-испански (pareja de hecho), и пятилетняя резиденция получена на основании этого союза, что отмечено в самой карточке (указаны данные сожителя). Сама была в такой ситуации, но наш союз недавно перешёл в легальный брак. Как в самой Испании, так и в России (если вы из РФ), данный союз не признаётся в качестве легального брака: не позволяет сделать визу в РФ в качестве “члена семьи” россиянина, не даёт возможности ускоренного запроса гражданства Испании (как в слючае брака - через год),- нужно легально прожить минимум 10 лет, etc. Да и в каждой испанской автономии своё законодательство, регулирующие прочие аспекты подобного сожительства (наследственное право, имущественные отношения). Я думаю, что Вам надо указывать “холост”. Попутно погуглить информацию на английском об этих союзах в штатах - “cohabitation”, ну и написать/позвоноть в Посольство США в Мадриде, чтобы, как говорится, наверняка.

Скорее domestic partnership

Добрый день. Мой вопрос в том, что у нас с женой 21го октября была свадьба и в свидетельстве о браке указано, что она согласна поменять фамилию на фамилию мужа. Но паспорта она еще не поменяла, потому что живем временно далеко от дома и вернемся только через месяц. Вопрос в том на какую фамилию заполнять поля для жены, если через месяц у нее будет другой паспорт и фамилия мужа.

У меня та же самая ситуация, я заполняла на новую фамилию. Так как официально по свидетельству о браке у меня уже фамилия мужа.

В свидетельстве о заключении брака пишут не о согласии поменять фамилию, а о ФАКТЕ смены фамилии. Ваша жена носит теперь вашу фамилию, несмотря на то, что паспорт еще выписан на прежнюю. Законом отводится определенный срок на замену паспорта. А заявку вы должны заполнять с новой фамилией .

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что писать, если мы с мужем с Украины, а расписаны в Дании, есть датское свидетельство о браке и в наших датских визах вписано, что мы муж и жена, но на Украине мы не женаты. Что писать при заполнении Грин карты? Спасибо

Писать, что вы состоите в браке, разумеется (Married).

Статья 196. Заключение браков граждан Украины в консульских учреждениях Украины. Признание браков, заключенных вне границ Украины

Браки между гражданами Украины, которые проживают вне границ Украины, заключаются в консульских учреждениях Украины.
В тех случаях, когда браки между гражданами Украины и браки граждан Украины с иностранными гражданами заключены вне границ Украины с соблюдением формы брака, установленной законом места его заключения, эти браки признаются действительными в Украине, если к признанию нет препятствий, которые вытекают со статей 15 - 17 и 45 этого Кодекса.
Браки иностранных граждан, заключенные вне границ Украины по законам соответствующих государств, признаются действительными в Украине.

1 лайк

Доброго времени суток! Собираемся женится. В заявке указали что уже женаты, хотя по факту еще нет. Свадьба намечена на начало 2013 года. В правилах ничего не нашел по этому поводу. Что то подсказывает, что сделали неправильно. Подали две заявки - от меня и от жены. Помогите разобраться. Спасибо заранее

Неправильно. Вы должны были написать что не женаты. Нужно было указывать ваш current статус.

1 лайк