Вот спасибо!
Всем доброго времени суток. Такие вопросы задавались наверное миллион и один раз, позвольте задать его в миллион второй (точнее 2 вопроса, напишу их в этом разделе, а там будь что будет):
[ol]
[li]Жена родилась в Узбекистане по СОР. Отец и мать у нее русские, т.е. в СОР жены, в графе национальность, у обоих родителей: русский. С 3-х лет и по настоящий момент жена (и родители) проживают в России. Вопрос - от какой страны подаваться? Я правильно понимаю, что от Узбекистана?
[/li][li]СОР жены на 3-х языках (узбек., русс, и англ). В английской части СОР ее имя записано как Oksana, а в загранпаспорте Oxana. Какое написание будет правильнее указать в заявке в графе 1st Name: Oksana (по СОР) или Oxana (по загран)??? В инструкции сказано, как в паспорте. А не будет потом проблем??? И тогда, возвращаясь к 1-му вопросу - ведь загранпаспорт у нее РФ:letmein:
[/li][/ol]
Не кидайте камнями. Официальную инструкцию вроде почитал, но вот пункт со страной рождения не особо понял. Спасибо.
Друзья, нужен совет. Вдруг кто-то сталкивался с таким.
Мой друг собирается заполнять заявку на DV-2020, но тут обнаружилось, что у него в паспорте (заграничном) не указан никакой населенный пункт в качестве места рождения, а указана только область - так и написано, “…skaya oblast”, без конкретного населенного пункта. В других документах (внутреннем паспорте РФ и свидетельстве о рождении) город указан правильно. Как быть другу? Я склоняюсь к тому, что стоить забить на эту очевидную ошибку и указывать в city of birth непосредственно город, как и требуется. Но не будет ли проблем из-за разночтений с паспортом?
Я не лотерейщик, но скажу: пишите как в свидетельстве о рождении.
У меня в паспорте вообще было написано USSR в графе место рождения (вот так вот - “мой адрес не дом и не улица”), но во всех анкетах на визы, иммиграцию, гражданство и не только я всегда писала так, как написано в свидетельстве о рождении.
Только сейчас меня дернуло посмотреть в свой загранпаспорт. У меня тоже никакой населенный пункт не указан, только страна рождения. Я даже внимание на это никогда не обращала. Подозреваю, что у всех так. Все эти годы данные писала из свидетельства о рождении.
Этот пункт (City Where You Were Born) заполняется исключительно по информации из Свидетельства о рождении.
я указываю: Leningrad (now St.Petersburg)
несколько лет назад нашёл рекомендацию американского иммиграционного юриста так писать (я тогда давал ссылку на этом форуме).
Стоит ли продолжать так делать?
Насколько я знаю, писать надо современное название города/страны, которые есть на данный момент. Проверила - на счет страны, это четко указано в инструкции.
Припоминаю, что на форуме уже были темы по этому вопросу.
Можно писАть даже через дефис. Старое название - новое название. Это не нарушение. Многие этим воспользовались
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать? Населенный пункт Бильчир. Bilchir или Bil’chir, гуглмапс пишет, что Bil’chir. Влияет ли как-нибудь апостроф на правильность написания?
Ребята помогите) столкнулся с такой проблемой- как правильно написать ? Родился в Молдове (Приднестровье) город Рыбница -Ribnita или Rybnitsa ? и пожалуйста помогите с заполнением почтового адреса . Спасибо за ранее!
Вот просто возьмите и посмотрите, как ваш город написан на гугл-картах или в Википедии. Еще можете воспользоваться всякими “транслитерациями онлайн”
Пожалуйста помогите с анкетой 2020г?
- В свидетельстве о рождении написано Красноярск-26 это закрытый город.
- В данное время Красноярск-26 переименован в Железногорск.
- В загранпаспорте написано просто Красноярский край БЕЗ города.
в ИТОГЕ что написать в анкете?
P.S. прочел старые записи форума, и когда то в 2013 году моему земляку дали два взаимоисключающих ответа Ответы №274 и №275
Форум "Говорим про Америку"
Я всем советую писать название населённого пункта из свидетельства о рождении. Без всяких упоминаний о современных названиях. Если в СОРе Ленинград, то Leningrad и писать. Не нужно придумывать какие-то сочленённые конструкции! В случае выигрыша, если возникнут вопросы - расскажете о переименованиях.
Для заполнения полей о месте рождения и стране рождения главный документ - это свидетельство о рождении!
Благодарю Вас! Значит СОР приоритет имеет!
Bil’chir
Подскажите как правильно написать Комсомольск-на-Амуре?
wikipedia пишет - Komsomolsk-on-Amur
На карте maps.yahoo.com - Komsomolsk-na-Amur
Я бы писал Komsomolsk-na-Amure. И гуглозапрос “Komsomolsk-na-Amure” site:.gov выдаёт, что такое написание на правительственных сайтах США вполне себе употребляется.
Спасибо
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать город Первомайськ (Украина)
Pervomaisk или Pervomais’k ?
В гугл картах указано “Pervomais’k”, а в википедии “Pervomaisk” , и по запросу " “Pervomaisk” site:.gov " выдает большее количество results
Какой вариант более правильный ?