DV-2021: Место рождения / City Where You Were Born

Не надо грубить. Ваше мнение не является истиной в последней инстанции. Всё это домыслы. Поэтому не надо тут с пеной у рта доказывать, что оно единственно верное.

Я лишь привёл пример, что раз нам предложено в выборе страны указывать Russia и никак иначе, то и город логично было бы указать в современном названии тоже. Не забыв при этом и название из официального документа, то есть свидетельства о рождении.

Я не прошу вас верить мне. Я предлагаю включить логику.
При указании страны не оставили простора для буйства вашей фантазии. Там просто выбор из списка. И указание в инструкции: “Use the name of the country currently used for the place where you were born”.

Подобного указания (“currently used”) про “City where you were born” я что-то не вижу. И про “через тире” тоже не вижу.

1 лайк

Михаил настаивает: https://youtu.be/O_Z8h5h9k7s?t=3853 :slight_smile:

Ну и до кучи инструкция по написанию города, в котором вы родились, с другого сайта.

Вот и думайте.

Эта “инструкция” корнями уходит в рекомендации того же Раевского. Так что не нужно тащить сюда ссылки на какой-то мутный “другой сайт”.

Рекомендации Михаила Портнова базуируются на том же источнике — на советах Раевского.

Понятно. Выходит не такие уж плохие советы давал этот Раевский, если столько людей им следуют.

P.S. Кто нибудь, задайте уже этот вопрос на собеседовании или ещё как-то, чтобы был ответ из официальных источников.

Миллионы мух не могут ошибаться (с)
В анкете вы указываете населенный пункт, который можете подтвердить документально, то есть СОРом, населенного пункта может не существовать уже, но по документу он был и назвался определенным образом. Так что рекомендации Раевского, на мой взгляд, спорны, если не вредны. Для особо интересующихся есть твиттер, задайте вопрос там, у правительственных организаций США там есть аккаунты.

Дату смотрели, когда Раевский написал этот совет, указывать старое и новое название через тире? Напомню 15.10.2011

Если бы люди, последовавшие его совету, действительно жёстко обламывались, об этом наверняка бы уже было известно. Санкт-Петербург не маленький город и за эти годы от него участвовало много народа.

Моё мнение, не имеет принципиального значения как писать. Главное, чтобы честно. Если город известный и ныне существующий, то можно написать только новое название, например Saint Petersburg. Это не будет ошибкой. При этом вам вряд ли придётся доказывать на собеседовании, почему у вас в СОРе написано Ленинград, а вы “соврали”, написав Saint Petersburg.

Я тоже не совсем понимаю, столько лет проходит DV, а ни кто не выяснил, официальных ответов нет.
Вот у супруги моей в СОРе одна фамилия, а сейчас другая и почему-то ни кто не хочет чтобы она указывала старую или через дефис. Как бы и так все понятно, какую фамилию писать, здесь возможно точно такая же ситуация.

Источником информации об имени заявителя служит конкретный документ - паспорт. И имя должно указываться в соответствии с этим документом (который должен быть действующим).
Источником информации о месте рождения так же служит конкретный документ - свидетельство о рождении. Поэтому логично и место рождения указывать в полном соответствии с этим действующим документом.
Вы же не идёте менять СОР после каждой смены названия города, в котором родились, и вам никто не дописывает в имеющееся СОР новые названия через тире.

1 лайк

Всем привет!
Прочитала тему, но все таки решилась уточнить.
В СОРе указано «Ростов-на-Дону, Ростовская область», следуя инструкции в начале топика область писать не нужно!
Но в загране прописана только Ростовская область.
И меня терзают смутные сомнения, что же указывать?
Заранее спасибо за ответ!

Если в прочитанной теме не получилось уточнить, то вот тут хорошо объяснили.

Возникла дилемма, населенный пункт у меня называется Старые Турбаслы, в СОР написано Ст. Турбаслы, в гугл картах этот населенный пункт не переведен, нашел просто Турбаслы переведен как Toerbasli. В итоге вопрос, как написать название Staryye Toerbasli, ST Toerbasli или вообще Old Toerbasli ?

Первые два варианта оба нормальные, последний - ни в коем случае.

а в загране что?
Вашего нет, зато есть Novyye Turbasly, по аналогии Staryye Turbasly можете написать.

А надо бы идти. Это не заслуга, а недоработка. Просто не коснулось никого. Считаю Saint Petersburg оптимален при всём выше сказанном.

А если населенный пункт ликвидирован? В СОР что напишут при такой замене? Вы родились в месте с определенным названием, то что оно менялось после - другой вопрос, на момент вашего рождения название известно, вот его и надо указать, imho. СОР не должен отражать историю названий, он должен констатировать факт. Что в такую-то дату была сделана запись о том, что ФИО родился такого-то числа в таком-то населенном пункте.

Я “компьютерный гений”, не могу переключить в гугл мапс названия населенных пунктов на английский, подскажите, как это сделать, чтобы они отображались как их видят американцы, а не просто транслит. Или это одно и то же?

Добрый день!
Подскажите как быть, дело в том что в СОР не написан город или какой либо населенный пункт местом рождения. А всего лишь область и район — Самаркандская область, Сиабский район. Что самое смешное, так это то, что Сиабский район находится в городе Самарканд. В паспорте Samarkand region - place of birth.
Ставить галочку в пункте city of birth unknown я думаю не вариант, так как район находится в городе.
У кого была схожая ситуация подскажите пожалуйста?
Спасибо!

1 лайк

С DV-2014 пишем Saint Petersburg и тоже каждый раз в пролете. Не переживайте, причина пролета точно не в этом )))

Петроград поможет… Намекните… :slight_smile: