Американское имя

Егор, Юрий и Георгий — это вообще-то разные вариации одного имени. Так что George вполне подходит и для Юрия.

мой папа никак не переводил. Так и остался Юрием.

а как будет Дмитрий Дима?

Dmitry…

не просто призер, а олимпийская чемпионка. не по фамилии, а по имени (Xue Shen)

имя девушки читается совершенно не так. Шье Шен. вот пожалуйста объяснение, как ее читать (и партнера тоже)… от того, что Вы написали очень далеко…

Такахаши тоже брезгуют по имени называть, не зная, что имя Daisuke читается как Дaйске

Я имел ввиду американский аналог имени Дмитрий…и сокращённый вариант если есть таковой.Заранее спасибо.

Damon, как вариант.

в том-то и дело что нету. можно менять имя на близкое Damon (Damien, Damian) как сказали, хотите, запишитесь Dominic, Dymas, хоть Dustin… эквивалента нету. имя Dmitry довольно распространенои ни у кого вопросов не вызывает… это Вам не Svyatoslav

Я думаю, что если нет 100% аналога и моё имя достаточно распространено тогда и нет смысла его менять…ИМХО:) Спасибо за информацию

Английским комментаторам потребовался месяц, чтобы привыкнуть к фамилии Аршавин (аrsе shаving. И потребуется еще два, чтобы ужиться с фамилией Жирков (jеrk оff)

Еще пример понимания англоязычными русских слов:

Хорошо - horror show
Одевайся скорее - our device is Korea

ну дык а я очем? :wink: :lol:

А почему не Deema?

it kinda looks like female name to me…

Jim.

Заранее прошу прощения, но сразу вспомнился эпизод South Park, в котором Eric Cartman представляется кому-то: “Hi! My name is Yura. You’re D***! Ha-ha-ha!”

Народ какое имя лучше?
John или James?
И подскажите фамилию)))Моя трудно выговаривается))))
У меня есть идея типа Noland

Вообще последнее слово останется за вами и решать вам как себя называть и как будут называть вас в последующим на работе или еще гле либо!
лично мое мнение James :wink:

Приму к сведению):ok:
James Noland неплохо звучит)

А настоящие имя-фамилия у Вас какие?

А подскажите пожалуйста, если фамилия Левченко или Курбатов, будут ли какие-либо неудобства для проживания в штатах связанные с этим? Например неблагозвучность для американского уха или ассоциация с каким либо выражением, или это будет постоянно подчёркивать что ты эмигрант и через 200 лет и для твоих потомков (может имеет отношение ко всем нашим “советским” фамилиям)? Может лучше сразу менять? Какие мнения есть по этому поводу? Заранее спасибо!