Мне кажется Вы путаете, скорее наоборот для граждан Украины сразу два, а для россиян отдельно два. Им же всё таки по месту, а украинцам два раза границу пересекать. По моему сейчас в Ереване также сразу 2 собеседования проходят. Кто из РФ поправьте меня, если не прав.
У родителей в Москве было сразу два. У брата жены тоже в Москве было сразу два.
Нет я не говорила об этом на первом собеседовании. Возможность только сейчас появилась.
И благодаря ответам и решила пока ничего не делать. Лучше уже подождать.
Ксения , спасибо Вам за Ваш ответ. Хорошо буду писать письмо.
И хотела еще спросить… Если у меня обычный загран паспорт, заканчивается через 3 года, биометрического нет, думаю сделать.Нужно ли сообщать об этом в МОМ?
Во первых Вам не обязательно менять паспорт, у вас 3 года в запасе. Но! если вы будете его менять, то в любом случае об этом нужно сообщать за ранее, чтобы ваш паспорт соответствовал тому, который в есть в вашем деле.
У нас с женой паспорта через 4 года заканчиваются, с одной стороны можно поменять, с другой верю, что к тому моменту как они закончатся, на руках будет грин-карта, а в этом случае загранка уже не нужна.
Мои родители уже почти 20 лет в США: отец получил гражданство, а мама до теперь на загранпаспорте (периодически продлевает в посольстве там). Грин-карта не заменяет паспорт
Там вы не меняете паспорт, у вас просто будет 2 паспорта: карточка и останется ваш старый, так у моего мужа, делали сканы и отправляли на почту МОМ, первое собеседование проходили с обеими паспортами, вопросов не было
Нет, я не путаю! Именно так и происходило. У меня подруга ездила на первое с семьей, затем на второе. Для Россиян же было два сразу. На первый день в МОМ, на второй день с консулом.
Да, мы после усыновления детям делали всем загран. А сейчас делают всем био. Потом посмотрели в наши старые и увидели что в наших старых наша фамилия начинается с буквы G, а у детей с H. И решили что нужно поменять Слава Богу уже все паспорта одинаковые и мы все сканы отправляли сразу, как только получали на руки новые документы. Сейчас вот двоим детям нужно сделать айди, уже подошел возраст. А после того как МОМ звонил и попросил выслать первую страницу Решения суда я перечитала все и обнаружила, что фамилии в переводе Решения суда у нас по старому… Вот теперь придется делать новый перевод. Лучше чтобы все соответствовало основным документам.