смотрите ответ выше #39
L2 уже получен и ребенок находится с в Америке. Почему-то для ГК стал вопрос
Насколько я понимаю, все дети одного из супругов считаются step-child для другого при условии, что брак был заключен до их 18-летия. Официальное усыновление сделает их adopted child, но для целей иммиграции (в данном конкретном случае) это не принципиально.
Пусть поправят, если я ошибаюсь.
у меня L1 виза, получал около года назад, сейчас надо забирать жену из РФ в США, подскажите процедуру получения L2? нужно ли мне вместе с ними идти в посольство? и все остальное…
В консульство идти Вам не обязательно.
“все остальное” - это как у Вас в семье принято
а если надо помочь? например 2 ребенка у нас, одной ей в посольстве будет очень тяжко.
Мы получали L1 и L2 с большим разрывом, при чем во время собеседования на L2 главный заявитель находился в Америке. Никаких вопросов по этому поводу не было.
Если детям меньше 14-ти лет, тащить их в Посольство нет никакой необходимости. Если больше - вряд ли за ними надо присматривать вдвоем.
им 1 год, те в таком возрасте там они не нужны?
и еще вопрос, от меня (L1) что-то надо для жены сделать дополнительно? тк при оформлении L1 детей у нас еще тогда не было.
Не нужны. Конечно, DS-160 на них надо заполнять, пошлину заплатить и, если в Москве, - в Пони Экспресс. Приложите к паспортам копии I-797 и свидетельств о рождении.
При приеме документов на L-2 на взрослого в Посольстве спрашивали копию I-797 основного заявителя, все старые паспорта соискателя и, кажется, больше ничего. Даже свидетельство о браке никто не смотрел, несмотря на разные фамилии! Но, конечно, свидетельства о браке и рождении детей надо взять.
Собеседование было весьма формальным, вопросы - общие и довольно бессмысленные. Такое ощущение, что консул проверял не соврет ли человек на какой-нибудь ерунде.
спасибо за инфу… кстати у меня все собеседования по L1 были на англ языке, жена у меня англ вообще не знает, будут с этим проблемы?
У нас в компании проходили через Посольство 5 человек - двое на L1 и трое на L2 (супруги и взрослый ребенок). Ни один из пятерых на английском не “собеседовался”.
видимо мне так повезло ))
Подскажите, пожалуйста, на визу L2 нужны документы российские, переведённые на английский язык и заверенные нотариусом , все же верно? Других “заверений” не требуется ?
Я как посмотрю так вы за нас счет агентство ведете. Нас вопросами закидываете, сами не зная ответов.
Хорошо устроились!
С беженством, туристической, разводом уже разобрались. На очереди L2
Времена меняются, обстоятельства тоже. Не хотите, не отвечайте. Может другие люди помогут.
И вообще - то, было бы странно задавать вопрос ЗНАЯ ответ, Вы не находите ?
Если Вы о документах, которые Вы берете с собой в Посольство/консульство на территории России (т.е. "на визу) никакие переводы вообще не нужны, тем более нотариальные. Если Вы меняете статус в США, то переводы заверяются сертифицирующей записью и подписью переводчика (не нотариально).
Дело не в везении…
Стандартное начало собеседования на L1:
Сценарий 1.
- Вы говорите по английски?
- Да (или “немного”).
Собеседование продолжается на английском.
Сценарий 2.
- Вы говорите по английски?
- Нет (или “очень плохо”).
- Как же Вы собираетесь работать в США, не владея английским языком?!
При “хорошем” ответе собеседование продолжается на русском.
При “плохом” ответе процесс, видимо, начинает двигаться в сторону отказа.
Ну и что? L1 предназначена для тех, у кого уже есть работодатель и, следовательно, чьи навыки общения (какие бы они ни были) оказались вполне достаточны. Может там в компании все на хинди говорят, кому какое дело. А L2 вообще не для рабочих, а для членов их семей и английским языком им владеть не обязательно.
Ничего! Просто факт! Именно так, практически слово в слово, начались несколько известных мне интервью.
Интервью на L2?