Привет, народ! Подскажите, как правильно нужно писать мою фамилию (Шинкарёв) при переводе на английский, загран паспорта у меня нету и ближайшие пол года не будет. Всегда пользовался данным переводом: Shinkarev, который якобы используется в ОВИРе при оформлении загран паспорта. Но столкнувшись вчера с этим вопросом, решил уточнить, т.к. при переводе с русского на английский язык буква “ё” пишется как “yo” т.е. выходит Shinkaryov? Как будет указать правильно и на что в случае чего настаивать в ОВИРе при оформлении загран паспорта (знаю, что им переводит программа, но это решаемо).
Сообщение 33 в этой теме вам поможет.
Или вот тут можете посмотреть как будет в паспорте.
breakthroo,
В принципе, как я и думал)
Спасибо за столь быстрый ответ!
Евгений в анкете как записать?
Вы что смеетесь?
2 сообщения выше эмулятор паспорта с проверкой написания!
То, что документ 2006 года, не мешает ссылаться на него в действующем регламенте ФМС РФ.
Сам действующий регламент, действительно, 2014 года, но правила транслитерации те же, что были объявлены в 2012 году.
Регламент: Федеральная миграционная служба России - Документы - Административные регламенты ФМС�России - Об утверждении административного регламента предос…
Из этого документа:
способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские) в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом (Doc 9303, часть 1)
(т.е., как видите, ссылка идёт на тот самый документ 2006 года: http://www.icao.int/Security/mrtd/Downloads/Doc%209303/Doc%209303%20Russian/Doc%209303%20Part%201%20Vol%201.pdf)
люди, как же мне быть то? дело в том, что моя фамилия-ильичев на английском начинается с I и L. а тот шрифт, который используется в анкете приводит все к такому виду, что заглавная I и последующая маленькая L выглядят одинаково! не раз сталкивался проблемами по этому поводу на почте, где меня обзывали Лычев. получается так в анкете llichev. как быть?(
В подтверждении всё равно всё будет загравными буквами. Можете и писать заглавными, в общем-то, если вам так проще
То, что они выглядят похоже, не значит, что это одни и те же буквы.
Это же электронная заявка, там все в компьютере как бы, не волнуйтесь.
Было бы хорошо если бы сделали список с транслитом большинства имён в первом посте. И вариант Dmirty лучше не использовать? Только Dmirtii?
Вы должны писать так, как оно написано в загранпаспорте.
Если его нет то:
Как будет Дмитрий по паспортному Dmitry или Dmitriy? Я с России.
На предыдущей странице в последнем посте онлайн транслитератор есть. Можно у знакомых поспрашивать, у кого паспорт есть и имя Дмитрий.
Dmitrii
Evgeniy или Evgenii ?
Evgenii, если в загране не написано по-другому.
Здравствуйте, заполняю заявку сестре, заграна у нее пока нет, по правилам будет Kseniia, так и ввести? Не встречалось просто, обычно везде Ksenia.
Товарищи, подскажите, пожалуйста, имя Александр должно писаться как Aleksandr или как Aleksander ???