Да:blush:
Gene (Джин)
ну это будет извращение на самом деле…
Eevan (но скорее всего ударение будут делать на первый слог и будут интересоваться, почему Evan (Эван) написано с ошибкой)… если уж извращаемся, то чтобы перенести ударение можно написать Eevahn (удачи потом это объяснять )
кстати имя Evan и извращение Еvahn тоже можно рассмотреть…
еще сочетание передающее звук и - “ea” [i:] и “i” [i] (в закрытом слоге, для этого надо после неекак минимум 2 согласные поместить)
так что если продолжаем извращаться, то Eavan или Ivvan…
я это все делала для игры, извините, если обидела… понимаю. не всем нравится, когда их имя коверкают :give_rose:
а кстати, совсем забыла… Yvan хоть может иногда вызывать затруднения, но чаще всего прочитается очень близко к русскому варианту… блин, развела тут вводный курс в фонетику английского:lol: на самом деле я бы на Вашем месте забыла все, что я сказала выше и записалась бы именно Yvan
а это как ?
в лаптях что ли ходите ?
угу… и в кокошнике… с коромыслом:lang:
с балалайкой за спиной
Бутылку водки и медведя забыли
и спите в кокошнике ?
или с коромыслом ?
ну то что на печи это точно… 30 лет и 3 года…
Nathan или Nate
можете John ом стать. Американам оч легко, а Вам тем более.
мне повезло, моё имя - Olga, его никто не коверкает и ни разу еще никто не написал неправильно
Вот меня зовут Олжас, а американцы называли меня John.
С белорусского в паспорте написано Tatsiana. Что я только не слышала, самые странные были ТашАниа и ТашиАниа. Сокращенно называли ТатсИ (Tatsi)
Моё имя тоже достаточно просто оказалось для американцев - Anton
А вот мое имя американцам сложно было выговорить чаще это было “Дымитры” или “Дыма”, но мой босс не заморачивался и называл меня “Ди” ))
Впринципе меня устраивало “Ди”, лучше чем какой-нить “Дымитры” ))
Если могут называть"Ди", то почему Дыма?
Мое имя тоже простое для американцев (ну, и не только американцев). А вот сына Илью будут наверное называть Элайджи (Elijah)
ну они и Илью не очень коверкают… получается что-то близкое к Илия с ударением на первое “и”
Наверное, потому что “i” в “Dima” ([dimэ]) читается как в “is” ([iz]) (Vowel 2). Нечто среднее между русскими “ы”, “и” и “э”.
Я Инна,наверное буду Ингрет или Инга,муж-Коля думаю-Ник
сын Дениска-Дэн,а дочка Леночка-Элен,но это если случится чудо и мы получим конвертик…