Место рождения в заявке (4. City Where You Were Born)

Dumaiu chto problem ne budet

1 лайк

В место рождения указывать только где родился? Это должно быть написано в паспорте и в свидетельстве?
Если я родился в Волгоградской области г.Дубовке, то должен указать Дубовку?
А дочка родилась в Волгограде, то пишу Волгоград?

Da.
Byvaet, chto mesto rojdenia neizvestno (togda ob etom napisano v svidetel’stve o rojdenii). Togda nujno pometit’ sootvetstvuiuscii kvadratik na elektronnoi forme

Всем привет! У меня вопрос о Южном Сахалине. Всю ветку “Сахалин: Россия или Япония” на эту тему прочитала, и что писать, где и от какой страны- понятно.
Не могу разобраться в следующем: мое место рождения - с. Соболиное Поронайского района Сахалинской области. На картах ясно видно, что это НИЖЕ 50 параллели. А при проверке на сайте выдает информацию - sobolinoe sakhalin Latitude: 50.15258 / Longitude: 143.187485. Как разобрать? От какой страны подаваться? Помогите разобраться.

Na kakoi karty vy eto iasno vidite?
Kakim istochnikom vy pol’zuetes’ dlia chislennogo opredelenia shiroty?
Sait Latitude and Longitude Finder vydaet

sobolinoye
49.38554,144.007889

Blijaishii naselennyi punkt k vashim koordinatam - eto abramovka
50.120108,142.90741
i langeri
50.114825,143.22052

1 лайк

Если указываю ссылки на сайты, то сообщение не отправляется… вот здесь карта Подробная карта Сахалина — Planetolog.ru, с. Соболиное не указано, но я знаю где это в действительности. Координаты проверяла здесь batchgeo.com/lookup/

Ona ne nahoodit sobolinogo (poskol’ku ego na etoi karte prosto net) i pokazyvaet vam koordinaty geograficheskogo centra ostrova esli zapros vkliuchaet nazvanie ostrova. Vvedite prosto Sakhalin - poluchite te je koordinaty.

1 лайк

Спасибо вам за разъяснения. Буду подаваться от Японии.

Здравствуйте. У меня проблема в написании место рождения. Я фактически родился в городе Набережные Челны Республики Татарстан. Но когда оформляли свидетельство о рождении по каким то независящим от меня причинам написали место рождение деревня НОВОЕ ИЛЬМОВО Черемшанского района Республики Татрстан. Что указать мне в соответствующем поле при заполнении заявки? Спасибо.

Пишите тот населенный пункт, который указан в свидетельстве о рождении.

Я фактически родился в городе Набережные Челны Республики Татарстан
Libo vam nujno pravil’noe svidetel’stvo, libo pishite po tomu svidetel’stvu, kotoroe u vas est’

Спасибо еще раз. У меня указано вот это деревня НОВОЕ ИЛЬМОВО Черемшанского района Республики Татрстан. помогите пожалуйста с транскрипцией. Возможно ли это как то сократить? что бы уместить в 2 поля.

Место рождения указывается без полного административного подчинения (во всяком случае в прошлом году было такое требование). Поэтому никаких республик и районов писать не нужно.
Напишите Novoe Ilmovo, например. Или Village of Novoe Ilmovo.

1 лайк

Прошу прощения за столь дотошные вопросы, но думаю это важно. Кто нибудь помнит из опыта прошлых лет, при заполнении пункта 4 как нужно написать, если ты родился не в городе, а в области (в посёлке).? Нужно ли приписывать к названию города слово region?

Ne nujno. Pishetsia tol’ko odno naimenovanie mesta rojdenia, samoe melkoe

т.е. название посёлка? значит в прошлом году когда заполнял неправильно понял, написал название области или областно центра(города)

Da, poselka

sorry, но ещё один момент. название писать с Village of … или просто название. простите меня ещё раз, просто я с этой лотереей уже параноиком стал.

Можно использовать оба варианта.

это не принципиально так и так прокатит?)))