Новые правила транслитерации РФ

ОК спасибо, паспорт еще 8 лет будет действовать.

Т.е если я в анкете указала ALEXEY (как на банковской карте) вместо ALEKSEY (как в загран. паспорте) могут возникнуть вопросы?
Хотя судя по новым правилам должно быть вообще ALEKSEI

Вообще положено указывать так, как в документе удостоверяющем личность на латинице (т.е загран паспорте). К сожалению, банки часто пишут имена-фамилии, как сами захотят. Так что, по идее проблемы возникнуть могут, разумеется если выиграете.

1 лайк

даже если этот человек идет не как главный заявитель?

Подскажите пожалуйста!! Везде темы транслитерации касаются только Имен
А что на счет города рождения?? Тюмень и Бийск как правильно транслировать?
Если указал Tyumen - это будет поводом для отказа??

Станислав72
В правилах об этом не сказано.
Вы можете воспользоваться рекомендациями форума - выполните поиск.

ребята подскажите у моей семьи пополнение и заграна еще нет у ребенка. У всех остальных получены паспорта, в заявке мне указать транслитерацию какую? Как у всех у нас в загранах, или же по новой схеме перевода фамилии? И имени кстати тоже. Спасибо за внимание.

Транслитерацию согласно правилам вашей страны, как вариант, спросить в ближайшем отделении выдачи загран паспортов.

Я из Казахстана мне надо будет заполнять Ф.И.О из загран паспорта??? И еще такой вопрос слышал что Отчество не обязательно заполнять правда это или нет?

Да, фамилию и имя - пишите так как в вашем документе написано (в загране), а отчество можно не писать (поставите галочку НЕТ).

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно транслитерировать имя Елена.
В загранпаспорте и банковских картах первая буква указана как Е.
На сайтах транслитерации тоже Е.
На сайте посольства Соединенных Штатов (russian.moscow.usembassy.gov) написано Е, е - E, YE, и внизу сноска:
“Буква Е русского алфавита транслитерируется в латинский алфавит как YE, если стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Во всех остальных случаях - как E.
Например, Евгений=Yevgeniy, Анатольевич=Anatolyevich, Сергеевич=Sergeyevich.”
:pardon:

Если загран паспорт у вас на данный момент ещё действительный, пишите так как в нем написано. Когда/если поменяете на новую транслитерацию, тогда и будете писать по новой.

1 лайк

Вопросик по транслитерации. Фамилия “Ненецкий\Ненецкая”.
Он гражданин Узбекистана в английской части паспорта фамилия написана “Nenetskiy
Его жена гражданка России, в загранпаспорте написана фамилия “Nenetckaia
Так и писать в анкету? Они муж и жена потом из-за различия в написании не будет проблем, в случае выигрыша?

Писать так, как записано у каждого в своём загран паспорте (согласно транслитерации своей страны).
У мужа и жены могут быть вообще разные фамилии, далеко не все их меняют, для подтверждения семейного положения гораздо важнее свидетельство о браке, а не одна фамилия.

Здравствуйте! Нет загранпаспорта, могу как-то узнать как правильно будет ФИО? Киселёв Михаил Юрьевич (будет ли фамилия через Ё или через Е) и как в итоге будет. Беспокоимся. Лотерея на гринкарту США (DV Lottery). Green card США Подскажите пожалуйста

Так и думал. Вы подтвердили мои догадки. Спасибо за ответ.

https://russian.moscow.usembassy.gov/translit.html
Отчество(информация из посольства): Yuryevich / Yuryevna

Основной список:
Aleksandrovich / Aleksandrovna
Alekseyevich / Alekseyevna
Anatolyevich / Anatolyevna
Andreyevich / Andreyevna
Antonovich / Antonovna
Arkadyevich / Arkadyevna or: Arkadiyevich / Arkadiyevna
Arsenyevich / Arsenyevna
Artemovich / Artemovna
Artemyevich / Artemyevna
Arturovich / Arturovna
Borisovich / Borisovna
Chingizovich / Chingizovna
Denisovich / Denisovna
Dmitriyevich / Dmitriyevna
Danilovich / Danilovna
Eduardovich / Eduardovna
Ernestovich / Ernestovna
Fedorovich / Fedorovna
Feliksovich / Feliksovna
Filippovich / Filippovna
Gennadyevich / Gennadyevna or: Gennadiyevich / Gennadiyevna
Georgiyevich / Georgiyevna
Germanovich / Germanovna
Glebovich / Glebovna
Grigoryevich / Grigoryevna
Guryevich / Guryevna
Ibragimovich / Ibragimovna
Igorevich / Igorevna
Illarionovich / Illarionovna
Ilyich / Ilyinichna
Innokentyevich / Innokentyevna
Iosifovich / Iosifovna
Ivanovich / Ivanovna
Karpovich / Karpovna
Kazimirovich / Kazimorovna
Kirillovich / Kirillovna
Klementyevich / Klementyevna
Konstantinovich / Konstantinovna
Kuzmich / Kuzminichna
Leonidovich / Leonidovna
Leontyevich / Leontyevna
Leybovich / Leybovna
Lukich / Lukinichna
Lvovich / Lvovna
Maksimovich / Maksimovna
Maratovich / Maratovna
Matveyevich / Matveyevna
Mikhaylovich / Mikhaylovna
Mironovich / Mironovna
Moiseyevich / Moiseyevna
Nikitich / Nikitichna
Nikonorovich / Nikonorovna
Nikolayevich / Nikolayevna
Olegovich / Olegovna
Orestovich / Orestovna
Pavlovich / Pavlovna
Petrovich / Petrovna
Pimenovich / Pimenovna
Platonovich / Platonovna
Rashidovich / Rashidovna
Rodionovich / Rodionovna
Rostislavovich / Rostislavovna
Ruslanovich / Ruslanovna
Rustamovich / Rustamovna
Ryurikovich / Ryurikovna
Safronovich / Safronovna
Savelyevich / Savelyevna
Semenovich / Semenovna
Serafimovich / Serafimovna
Sergeyevich / Sergeyevna
Stanislavovich / Stanislavovna
Timofeyevich / Timofeyevna
Timurovich / Timurovna
Ulyanovich / Ulyanovna
Vasilyevich / Vasilyevna
Valentinovich / Valentinovna
Valeryevich / Valeryevna or: Valeriyevich / Valeriyevna
Veniaminovich / Veniaminovna
Viktorovich / Viktorovna
Vitalyevich / Vitalyevna or: Vitaliyevich / Vitaliyevna
Vladimirovich / Vladimirovna
Vladislavovich / Vladislavovna
Vsevolodovich / Vsevolodovna
Vyacheslavovich / Vyacheslavovna
Yegorovich / Yegorovna
Yemelyanovich / Yemelyanovna
Yevgenyevich / Yevgenyevna
Yulyevich /Yulyevna
Yuryevich / Yuryevna
Zakharovich / Zakharovna
Zinovyevich / Zinovyevna
Zhoresovich / Zhoresovna

Уточню чтобы уже точно. Загран паспорта у нас с мужем были, но не действующие. Итак. Мы берем оттуда транслит, а для детей по новым меркам? или просто можем перевести все по новому и не париться? Не получится ли так, что когда я пойду получать паспорт мне скажут “в старом было так и мы вам оставляем так”

  1. Вы придете сдавать на паспорт и вам напишут имена по новым правилам транслитерации
  2. У вас будет выбор: либо согласится, либо предоставив как основание старый паспорт оставить прежнее написание.
  3. По детям схема такая же. В случае если Вы оставите старое написание, также напишите заявление приложив копию паспорта одного из родителей.
    Выбор за Вами
    Удачи!
1 лайк