Мировое правительство масонов, объединившись с орденом иллюминатов написали это ревью
у нас на форуме многие русские, выросшие в России, пишут очень неграмотно. Вы думаете, ВСЕ украинцы грамотно пишут на украинском? Даже те, кто в США давно живут?
Вот мой муж, к примеру, даже одного предложения на родном языке не может написать. Недавно он обнаружил такую полезную штуковину в apps - он говорит по-английски, а апп тут же переводит все в любой другой язык. Естесственно, там будет что-то типа гугл-транслейта, но его прекрасно понимают люди по всему миру. И даже его родственники в стране исхода.
А такие, как вы, будут морщить носик по поводу неправильно сформулированных фраз и грубых ошибок.
Но я понимаю - вам сейчас трудно, и нужно всех русскоговорящих обвинить в мировом заговоре.
Да так вообще не говорят, от слова вообще.
Таких словосочетаний не существует в природе.
Елы-палы! Промахнулась на клаве: вместо “м” попала в “с”.
Насчет грамотности и связности изложения – на родном русском некоторые юзеры здесь пишут не лучше.
Да ты чё?)))
А как с этим? Какой буквой промахнулись?
"Заховувались ми з дітьми з повагою”
А с этим куда - “неповажливим”
Мда, почитал отзывы владельца этого рестора на негативные ревью это конечно пипец. Чувак полное быдло и эксплуатирует войну в Украине. Никогда бы туда не пошел.
Так болезненно реагировать его ошибка. Но сейчас не об этом.
Вот это у вас рубилово. ВилоРибо и ВилоБаджо))) Ну послали, ну и х…р с ним. Значит не судьба.
А если б не отказали? А через пару недель он в гейпарадах принимал бы участие? К чему такой кипиш?
“неповажливим” попытка перевода с русского слова неуважаемым. Но такого слова в украинском языке просто не существует. Это калька с русского. Тупая что ни есть калька.
Немає сечі терпіти ці пекельні борошна
Саме так))

Да ты чё?)))
А как с этим? Какой буквой промахнулись?
"Заховувались ми з дітьми з повагою”А с этим куда - “неповажливим”
“Неповажливим” написала вместо “неповажному”, имея в виду “у місці, що не викликає поваги”. Тетка была выбита из колеи, мысли путались. Для меня очевидно, что это не перевод с русского.

Для меня очевидно, что это не перевод с русского.
Так ти і українською мовою досконало володієш?))
В мене відсутня всяка довіра до людини, яка з вищою освітою неспроможна написати декілька речень грамотно.
Щодо української мови – я був найкращим учнем у класі і ще пам’ятаю дещо.

Щодо української мови – я був найкращим учнем у класі і ще пам’ятаю дещо.
Тоді порахуй кількість помилок в тесті цієї пані.
Я теж не філолог і часто роблю помилки. Але у тому тексті їх більше, як речень.

Почитайте спочатку коменти від українців і зробіть підсумки чи йти до цього закладу
Треба - зробіть висновки

Сервіс та навіть те, що вони не подають просто вареникі ,тилькі 6 вареників з якимсь вибором інших страв за 25$,але ми хотіли тільки вареників.Офіціант відмовил категоричне і було дуже неприємне.Потім ми хотіли замовити щось інне,але він не скриваючи своєї неповаги пішов.
Вареники, тільки, відмовив, категорично, неприємно, інше,приховуючи
От Олены там и правда кривой отзыв. Не просто описки: “Офіціант відмовил категоричне і було дуже неприємне” Это на каком языке вообще? Допускаю, что она может быть русскоязычной украинкой и писала на эмоциях. Но тогда не надо удивляться, что хозяин ее к русским отнес. Хотя он хамло, конечно.

Хотя он хамло, конечно.
Он неопытен, опытный хам подлизал бы клиентам, как надо.
Я не вижу признаков, что она русскоязычная, в ее отзыве суржика по минимуму. Судя по всему, она писала на нервах с телефона и не просматривала то, что пишет.
Підручка Азірова Ніколи Яновича))

. Судя по всему, она писала на нервах с телефона и не просматривала то, что пишет.
Судя по всему, это беженка с востока, которая решила поучить местных реставраторов как следует вести ресторанный бизнес. Но для начала ей нужно выкакать домашние пончики и уважать место, куда прибыла, а не требовать отдельно вареников, если такого блюда в меню нет.