План самостоятельного изучения языка.

Тут Doctor61 утверждает, что грамматика не нужна совсем и ее надо заменить диктантами. Вы тоже о диктантах пишите.

А что такое “безупречный английский”? Нам всегда говорили (на урокак английского), что американцы ужасно исковеркали язык :slight_smile: Безупречности не ждала, правда и особых проблем не видела, в целом, язык один. А чего вы ожидали?
Я все же думаю, что безупречный язык и отсутствие основ грамматики это очень далекие вещи с кучей промежуточных вариантов. И думаю, что ваши небезупречные коллеги не говорят I does и she do. :slight_smile:

На начальном? =0 Раньше освоенного intermediate эти книжки не советуют с собой связываться.
Может нужно уточнить о каком уровне мы все же говорим? Каждый понимает что-то свое и советы соответсвенные. Я думаю, человек сдающий TOEFL далеко не новичок в английском.

Ну да, ну да.

Неужели говорят? :slight_smile:

В разговорной речи довольно часто употребляется do а не does применительно к he/she.
ain’t не тыкают везде и то хорошо)))

She do тоже никогда не слышала, может на каком-нибудь сленге…

Где вы берете таких американцев?

Да попадаются. К счастью не часто и все же не на работе, но бывает )))

Что-то навроде “She ain’t done nothing” или “I ain’t got it” тоже не слышал?

Слышала такое всего пару раз, и то от людей со слабым уровнем языка (не носителей). Не могу представить, кто может так говорить :slight_smile:

Ну в основном кто-то типа него ))) Вообще в приличном обществе так говорить конечно не принято. Тем не мнее полно тех, кто так говорит в обществе менее приличном. Так что лучше быть морально готовым)))

//youtu.be/AAD5hr5suGg

It’s OK.

ain’t
informal contraction of
■ am not; are not; is not
if it ain’t broke, don’t fix it. [Origin: first representing London dialect]
■ has not; have not
they ain’t got nothing to say. [Origin: from dialect hain’t]

Ну вы ж все понимаете, что с точки зрения русского языка говорить “Я одел куртку” или “Дай курнуть” это не то чтобы правильно)) Не говоря уже о “аццкий сотона”. Но это не мешает так разговаривать некоторым персонажам даже уровня профессора русского языка)))

P.S. речь разумеется не идет об официальном уровне общения. Это уровень типа “потрепаться под пиво”.

Тем не менее грамматически это неверно. Слэнговое простонародное употребление. Плохой тон так общаться))

Вообще замечал в свое время, что во многих школах преподавания английского к словосочетанию “носитель языка” подходят с каким-то магическим преклонением. В то же время если выйти на улицу - там море носителей русского языка, у которых языку учиться ни в коем случае нельзя. Вот с носителями английского в общем то та же проблема - несмотря на обучения в школе многие такое несут…

Я люблю смотреть всякие криминальные сериальчики и документалки, так вот там при допросах по поводу какой-нибудь перестрелки на районе очень интересный английский можно услышать :slight_smile: Моё любимое - “We was…”, очень часто встречается.

В этом плане художественный True Blood богат на разные грамматические изыски из уст различных персонажей.

1 лайк

В моём случае, “понять” это именно “зубрить”. Проклятые артикли, да, можно понять, когда какой втыкать. Но это понятое надо ещё и помнить. А конструкции, требующие герундий - не требующие герундий? А сослагательные конструкции? Много вкусного находишь, копая глубже разговора с кассиром в магазине.

1 лайк

“Грамматически неверно” <> “простонародное употребление.”

ain’t включено во все нормальные словари с пометкой, что это - неформальный вариант для am not; are not; is not; has not; have not. Так что, как раз таки с грамматикой - здесь все в порядке (ибо auxiliary verb пусть и в виде ain’t, но присутствует); с правилами формальной речи - нет.

Впрочем, всестороннее изучение языка раз и дает понять где верно/неверно с грамматической точки зрения, где формальный/неформальный вариант и т.п.

Но, все желающие конечно же могут skip’нуть грамматику. Why not?

Дорогой Т.С. Я осознаю, что я был не прав!!! И коллективный разум форума убедил меня и моих близких, что написание диктантов, особенно читаемых “носителями”, пустая трата времени в изучении языка и получения неких навыков, которые никому и нигде не нужны.
Призываю, не трать на это свое драгоценное время!!!
Воспользуйся советом бывалых людей. Грамматика - это склет твоих умений и навыков! Причем всех сразу. Ну, немного сериалов с субтитрами. Да, про радио в машине не забудь! Короче, тебе надо купить машину с радио.

Твой план очень хорош! Возьми толковый учебник на русском языке по английской грамматике, ну, чтоб тебе было все понятно. Учебники типа красного или синего Мерфи не бери, они на английском и ты ничего там не поймешь. Может быть учебник Бронк или Бонк, ну, сам посмотри. Раньше весь СССР по ним учился и все очень хорошо после него говорили с носителями языка. На форуме уточни какой лучше учебник по грамматике, для школы или для вуза. И для какой школы лучше, для продвинутой или для обычной.
И занимайся грамматикой чем больше, тем лучше. Ну, я думаю, что это ты и сам понял по рекомендациям. Тебе ж написали, что склетов много не бывает. Зубри до умопомрачения правила. Ну, и немного сериалов, куда ж без них. Да, субтитры можно и на русском, как тебе писали. Не повредят тебе они в изучении английского. Чего бестолку смотреть сериалы, если смысла ты пока не понимаешь. Зазубри их сначала на русском, а английский потом сам прийдет.
Да, умоляю!! Никаких диктантов!!! Только максимально грамматика!!! Она СКЕЛЕТ твоих знаний.
Огромная просьба. Через три месяца напиши на форуме о своих результатах реализации этого плана.
Ну, нам просто поржать…