1. NAME: Фамилия, имя, отчество в заявке (общие вопросы)

Спасибо. в сущности это и было необходимо знать - что есть прецедент с написанием имени отличным от паспорта, которое не привело к дисквалификации.

Короче я правильно понял ? При подачи документов на интервью все ФИО участников должны быть строго по паспорту и свидетельству о рождении. А если при подачи на гринку были неточности при написании,то не беда?

Блин ,а я написал Sofiya или Sofia не помню. Короче по-мудацки все.

как я поняла, это уже не критично. в случае выигрыша просто в новых документах будете писать как запишут в паспорте

Никогда бы не подумал ,что София пишется по англицки …sofiia =0
Ведь город …sofia так же вроде пишется?

Будьте добры, поясните. Загранпаспорт закончился в 2013 г. - там имя Dmitry, которое по новым правилам пишется как Dmitrii. Вы говорите, что надо писать как в старом загранпаспорте - Dmitry, почему? Ведь при получении нового паспорта напишут по новому (Dmitrii) или, всеже, оставят как было в старом (Dmitry)?

еще неизвестно как там напишут, а паспорт у вас уже есть

вот это и беспокоит…но спасибо

В смысле? Если у Вас нет паспорта или какого-нибудь документа с латинским написанием Ф.И., то претендент может ошибиться по незнанию. Если паспорт есть и ошибка тоже присутствует, то в принципе это можно объяснить опечаткой. Но если вместо Vasya будет написано Petya, то это ого-го какая ошибка. Можно сказать намеренное введение в заблуждение и fraud.

Я не уверена, что правильно перевела поселок мужа, в котором он родился.
Что значит перевели? :slight_smile: Вы условную Новокаменку указали как New-Stone-вка? В принципе без разницы, как транслитируют посёлок - как Novokamenka или Novocamеnсka, главное, чтобы не Лондоном или Пекином, а близко по произношению, если нет зафиксированного официального транслита в документах.

а если в загранпаспорте отчества нет вообще, ни по латинице ни по кирилице (Украина) то отчество не пишем вообще?

Если Вы из РФ, то при подаче документов на новый загранпаспорт напишите заявление, чтобы транслитерацию имени сохранили, как в старом паспорте. (У меня супруг в старом паспорте был Andrey, а по новому написали бы Andrei. Благодаря заявлению, у него в новом паспорте имя написано, как в старом

1 лайк

не пишем

Ne pishem

ну у нас же ФМС больше делать нечего…

Спасибо

Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста у нас с супругой есть загранпаспорта, а у детей нет. Если имя в анкете не совпадет с именем в загранпаспорте детей, это будет поводом для отказа на интервью?

Почитайте форум, были случаи разного написания в заявке и паспорте, визы давали. У вас тем более дети, у них нет своих анкет.
Но почему бы сразу не написать по паспортным правилам?

Всем привет, кто что порекомендует?
Сын родился в Польше, дали имя David William.
В двух паспортах David William указано в строке name. При заполнении заявки перенести ли William в middle name?

да, это middle name

Я не сильна в правилах заполнения польских паспортов, но middle name - это имя, записанное в графе middle name в документах, а не то, что похоже на middle name.
В России, например, можно законно поменять, допустим, “Иванович” в графе “Отчество” на “Уильям”, но в загране оно все равно не окажется на латинице и middle name не станет.