Россия, Омская область, г.Омск
улица 22 апреля, дом 2В, кв 1
Будет:
In Care Of: --:–
Address Line 1: ul. 22 aprelia
Address Line 2: d.2V, kv.1
City/Town: Omsk
District/Country/Province/State: Omskaya obl
Country: Russia
или как?
Да. Главное чтобы адрес Ваши местные почтальйоны поняли.
Хотя на самом деле - все равно, т.к. сейчас нету бумажных конвертов.
А второй пакет по почте высылаться не будет?
И ещё вопрос: надо ли при транслите писать апостроф, там где должен быть быть мягкий знак?
Например, Simferopol’, Simferopol’skiy rayon
Как, на Ваш взгляд, понятнее будет?
На мой взгляд апостроф не нужен. Второй пакет высылаться не будет.
Спасибо большое за ответ! Но можно ещё вопрос? если второй пакет не будет высылаться, то это значит, что и приглашение на интервью высылаться не будет? или оно будет выслано по электронке?
тогда еще спрошу, в каком формате вписывается улица дом и квартира? Улица, дом-квартира? или как-то иначе?
Улица такая-то, дом 5 кв. 10.
Почитайте еще вот эту тему, пример за ДВ-2010 Что такое электронная заявка и как правильно ее заполнять (на примере ДВ-2010) - Участие в бесплатной визовой Green Card Лотерее дл - Форум "Говорим про Америку" У меня все вопросы относительно заполнения после этой темы сразу отпали:)
в 8b: dom 0, kv 0.
8c: ul. ******
Неверно, в 8b пишете улицу, дом, корпус, квартиру, если все не поместилось, дописываете в 8c
так и писать “dom 5, kv 37” к примеру? русскими словами латинскими буквами?
да, это же касается слов улица, область, деревня и тп. Это делается для того, чтобы работники русской почты поняли, что написано в адресе. Хотя вообще непонятно, почему в анкете оставили почтовый адрес. Ведь скорей всего он никому не пригодится…
я думал что в этом розыгрыше уберут его, но так и осталось…
А такой вот вопрос: Моя улица называется “****нский ПРОЕЗД”. Мне как писать - ****nskiy proezd или ****nskiy st.?!
Скорее всего параллельно - т.к. теперь пакеты по почте не рассылаются.
Но я бы рекомендовал первый вариант - в данном случае будет более понятно Вашим местным почтальонам.
Лучше proezd. В любом случае переводить проезд как street я бы не стал. Скорее lane.
ответ на ваш вопрос на ОДНО сообщение выше. Или вы думаете, ваш вопрос такой уникальный?? Да, бывает такое что некогда читать всю тему, но когда ответ уже написан на видном месте искать ничего не нужно…
Что там написано?! С плохим настроением проснулись?
Ответили уже, сказал ЛЮДЯМ спасибо, в Вашем ответе не нуждаюсь, тем более в таком.
Девочки, не сорьтесь!
если это почтовый адрес института или организации то что писать в “In Care Of”??? спасибо