У нас был апостилированый диплом и выписка с заверенными переводами.
Natashanya, dannytrue спасибо за информацию!
Так и не нашёл четкого ответа, кто-то апостилирует, кто-то нет, думаю пока есть время лучше всё же поставить апостиль и не волноваться потом
я конкретно спрашивал у адвоката нужен ли апостиль или нет, и он четко ответил, что не нужно. нужен просто переведенный вариант диплома и выписки с оценками. Кстати другой мой товарищ который уже получил визу и уже в штатах, тоже высылал только переведенный диплом, ни апостиль, ни заверений нотариусом не нужно.
Да, но вот нам сказали наоборот, что всегда работают только с апостилем )))) И тут приходится делать как говорит твой работодатель, а не чей-то чужой ))))) Если есть время и диплом всего один, почему не сделать. Не знаю сколько это стоит в России, в прошлом году мы потратили на все (апостиль, перевод, нотариальное заверение) не больше 100 долл. в эквиваленте.
Проблема в том, что я сейчас живу не в России, и для меня апостилирование это довольно большая проблема. Дело даже не в деньгах (хотя пересылка DHL конечно будет стоить очень прилично), а в том, что нужно доверенное лицо, которое будет этим всем заниматься + нужно делать доверенности.
К сожалению, ждать, что скажет адвокат конкретного работодателя не получится, т.к. потом не хватит времени апостилировать (при самом благоприятном стечении обстоятельств, в моём случае уйдет 2 месяца на апостилирование).
тут да, конечно лучше не спорить со своим адвокатом и работодателем)
Подскажите что писать в этих полях при записи на собеседование в Москве:
Имя Петиционера
Начальная дата
Регистрационный номер платежа
Дата окончания срока действия
Это мои данные? Если мои данные, что такое “начальная дата” ?
Разве я петиционер?
Окончание срока действия - в подсказке вылезает про паспорт, тут вроде понятно.
Сам и отвечу, для тех кто тоже окажется в подобной ситуации:
- U.S. Petitioner name (company name)
- Petition approve date
- Case number
- Petition valid until date
Присоединюсь. Я тоже уже в штатах. Высылал только сканы диплома и перевода. Из заверений была только подпись переводчика о том, что он всё верно перевел (ну и штамп факультета иностранных языков универа, в котором я делал перевод, на этой подписи). Ни апостиля, ни нотариуса.
loknar Тоже вчера с таким траблом столкнулся. У них еще там выбор дат в этих пунктах как-то не правильно работает.
Кто в Украине проходил собеседование подскажите как скачать бланк для оплаты в Райфайзене, а то по ссылке http://www.ustraveldocs.com/ua_ru/Fee190.pdf пустой файл качается.
У меня еще вопрос возник: поскольку я буду въезжать в штаты позже 1 октября, и мой работодатель ждет меня к определенной дате, могу ли я въехать раньше, чтобы обустроиться? Нигде не могу найти что у меня тоже есть 10 дней на обустройство: везде пишут только если вы хотите въехать раньше 1-го октября. Может у кого ссылки есть на официальную норму на эту тему? Как понять с какого момента должен начаться оплачиваемый период пребывания в США?
Конечно можно, даже нужно ))) ко времени привыкнуть минимум пара дней нужна (я неделю адаптировалась). Но я бы не рисковала ехать за больше чем 10 дней. На недельку раньше спокойно можно ехать. Мы приехали 21 октября, а 26 муж уже пошел на работу.
Ну вот хочется понять все-таки что об этом думает закон а за опыт спасибо!
Q.5 When can I enter the United States?
You may not enter the United States until 10 days prior to your initial employment start date, as noted on your Form I-797 or on your offer of employment letter.
Apply for a U.S. Visa | Frequently Asked Questions (FAQ) - Russia (English)
У меня, похоже, рекорд. Сходил в SSA, подал документы на SSN в четверг, во вторник номер уже пришел по почте, хотя барышня ориентировала на две недели ожидания. Мерилэнд.
Если я вас правильно понял, то в моем случае это не может быть начальная дата из формы I-797, а нужно взять дату из Offer of employment letter? Если так, то правильно я понимаю, что этот документ должны прислать в том пакете, который идет от работодателя и я должен показывать его консулу? Потому что если это не какой-то новый документ а, например, контракт, то он тоже не подходит - по контракту я с 1-го октября должен работать вроде как.
Немножко не в тему - подскажите, кто уже уехал с детками в штаты - как переводили прививочные сертификаты и вообще переводили ли их?? Чтобы засчитали прививки у американского педиатра. У тех у кого гринкарта все понятно, а как у нас это происходит.
У детей сертификаты с прививками форма 063 на укр. языке.
Нашли по рекомендации русскоговорящего доктора(которая оказалась к тому же из того-же города откуда мы приехали лол), отдали её receptionist’у российский прививочный паспорт, получили за ~$20-25 местную желтую форму.
По сути вам надо найти кого-то авторизованного на мед деятельность кто сможет прочитать ваши оригинальные доки, переписать их по английски и заверить своей подписью.
FROO, мы пришли к педиатру, муж заранее просто перевел прививки на телефон (т.е мы даже не делали бумажную копию перевода). Показали сертификат (на русском языке) и перевод на телефоне, те себе занесли в комп и все. Проставили недостающие прививки, и выдали нам голубую форму (которая на деле оказалась просто белой бумажкой) так называемого их прививочного сертификата для школы и садика (у нас двое детей). Никакого специально перевода мы не делали
Мы заморочились переводом в спец агентстве в России. Но суть была примерно такая же - можно было просто названия перевести хоть в телефооне