заполните форму DS-260 с чуть другим именем и будет вам счастье. Не заморачивайтесь.
Добрый вечер всем!
Господа форумчане, я конечно понимаю, что вероятность выигрыша крайне мала, но все же. Я заполняла впервые и естественно накосячила. Совсем проморагал небольшой квардратик под полем “Middle name”, и написала там “-”, это прямая дисквалификация или нестрашно?
Заранее спасибо за понимание и помощь.
Eto zavisit ot konsul’stva i ot togo, naskol’ko chasto zaiaviteli v etom konsul’stve ispol’zuiut takoe dlia prikrytia dublikatnyh zaiavok.
Доброго времени суток! Как будет правильно питаться имя Ксения в украинском варианте транслитерации Kseniia, или Xeniia? Спасибо.
пожалуйста подскажите
-
Заполнять анкету надо большими или с заглавной и дальшемаленькими буквами (Ivanov) или (IVANOV)?
Известно что латинская маленькая буква “л” выглядит l , но и большая “ай” выглядит также I. по крайней мере в шрифте который используется при заполнении анкеты. получается например Фамилия Иларионов пишется Ilarionov и соответвственно может неверно расцениться типа Лларионов или Лиарионов, а если большими буквами то ILARIONOV. -
как написать на латинице отчество Николаевич? Nikolaevich или Nikolayevich ? В загранпаспорте отчество на латинице не написано. В старых визах сша написано Nikolayevich
То есть, вы считаете, что в век компьютерных технологий сотрудники KCC сидят и переписывают вручную с экранов мониторов данные, разгадывая буквы?..
- Не имеет значения. На странице с Confirmation number имя будет написано заглавными буквами, независимо от того, какими буквами вы его вписывали в анкете.
- Не имеет значения. Хотя я бы рекомендовал руководствоваться правилами транслитерации принятыми при оформлении загранпаспортов в вашей стране (в РФ — Nikolaevich). Главное, если вы решили указывать отчество, постарайтесь, чтобы в случае выигрыша все переводы содержали такое же написание.
Нет, конечно, они будут использовать Fine Reader.
Друзья, сам из РБ.
2 года дочке.
Как правильно написать имя Ксения?
Чтобы потом вдруг не возникло проблем. Как в белоруском то случае перевести. Или как в российском будет Kseniia?
Здравствуйте!
Хотел спросить насчет отчества. У меня нет загранпаспорта вообще и я не знаю, когда он будет. Так вот, как я понял, мне отчество писать не нужно. Надо отметить “No middle name” или просто пропустить этот текстбокс, то есть оставить пустым?
надо отметить
Или как в российском будет Kseniia? Да Kseniia
есть в гугле правильная транслитирация , зайдите п проверте как будет у вас в каждой стране отличается написание одного и того же имени!
На крайний случай, если будуте сильно переживать, можно написать заявление в паспортный стол и тогда в заграннике будет Maksim а не Maksym.
Получил загранПасорт сегодня. Я Maksim. Вопрос, отчество указано но на кириллице,его не указывать?
Maksim, вы читали первое сообщение в этой теме?
Здравствуйте, прошу посоветовать мне
как написать мою фамилию, если в последнем, выданном более 10 лет назад, загранпаспорте моя фамилия была написана в соответствии с французскими правилами транслитерации?
Сегодня, например, согласно загранпаспорту моей супруги, эта же фамилия пишется в соответствии с британскими правилами транслитерации.
Спасибо.
Советую писать фамилию опираясь на написание в паспорте супруги.
Добрый день !Подскажите пожалуйста , если у меня в белорусском паспорте написано имя через черту Екатерина /Кацярына , какое имя правильно писать ?