ИМЯ в заявке DV-2016/транслитерация/отчество

http://www.fmsvrn.ru/gosuslugi/foreign/new/transliteration_of_cyrillic_for_russian_alphabet.php
http://ufms.karelia.ru/site/article/116?preview=1
Uliana, Dalmira, Alfonso, Elmira

Кстати, насчет сохранения “старого” варианта написания имени гражданам РФ:
УФМС России по Тамбовской области

14.08.2013 Граждане России имеют право сохранить старую транслитерацию в новом загранпаспорте

Согласно регламенту, вступившему в силу 07.04.2013 года, изменились правила транслитерации кириллицы при написании фамилии и имени владельца загранпаспорта.

Многие граждане РФ при получении нового загранпаспорта удивляются, насколько сильно изменилась транслитерация фамилии и имени по сравнению со старым загранпаспортом.

Дело в том, что программа по оформлению загранпаспорта, устроена таким образом, что инспектор вносит данные только на русском языке, а соответствующая компьютерная программа совершает перевод автоматически, строго в соответствии с правилами.

На данный момент транслитерация по ГОСТу выглядит так: A/А, Б/B, В/V, Г/G, Д/D, Е/E, Ж/ ZH, З/Z, И/I, К/K, Л/L, М/M, Н/N, О/O, П/P, Р/ R, С/S, Т/T, У/U, Ф/F, Х/KH, Ц/TC, Ч/CH, Ш/SH Щ/ SHCH, Ы/Y, Э/E, Ю/IU, Я/IA. В таком случае, многие имена в новых загранпаспортах записаны иначе, чем в предыдущих паспортах - например, Viktoriia вместо Viktoriya или Yuliia вместо Yuliya.;

Написание имени и фамилии иногда изменяется кардинально, становится практически неузнаваемым. Такое новое написание имен и особенно фамилий создает много проблем для граждан. Достаточно написать заявление при подаче заявления на оформление заграничного паспорта.

К заявлению необходимо приложить копии документов, таких как: паспорт, вид на жительство, виза, свидетельство о браке, документы об образовании, правоустанавливающие документы, банковские и иные документы, если там использовалась фамилия с прежней транслитерацией.

Впрочем, и в этом тексте ошибка: “Yuliia вместо Yuliya”, а на самом деле “Iuliia вместо Yuliya”. :slight_smile:

Ребят, ловите, может кому и поможет :slight_smile: Всем успехов :slight_smile:
http://mishka.travel/default/index/passport/

Помогите, пожалуйста, правильно написать имя. Загранпаспорта пока нет. Я украинец. По-украински имя пишется Максим Чумаченко

Сегодня смотрел паспорт друга имя у него в загран. паспорте так Maxym. В сообщении #302 есть ссылки на оф. документы которые Вам помогут с фамилией.

У меня сейчас нету загранпаспорта и я не верно заполнил имя 1 буква вместо y стоит i что будет ?

Странно что Вы сначала заполняете формы а после задаётсь вопросом хотя верно было бы наоборот…

Мне просто перевело на одном сайте как Maksim а сейчас смотрю говорят правильно Maksym что будет?

Ничего не будет. Выиграете с вероятностью 1-2%…

Ну вот я допустим выиграл сделал загранпапорт с именем Maksym приехал в Киев а у меня было в анкете Maksim просто поменяют или переделают?Или я не дадут грин карту?

?

да какая разница! читайте форум там таких историй много… еще никому не отказали из за буквы…

Спасибо большое а вот я сделал фото мне на форуме сказали там немного не так там не так я проверял на сайте лотереи за овал выходил только волос нормально?)

есть требования в правилах-там все размеры и все остальное. Подходит фото- вперед! овал не овал-может у меня голова квадратная…Нет в правилах про овал!

Выходит всего 1 волос? Это нормально.
На будущее: бОльший овал - это максимальный размер головы от волос до подбородка. Меньший овал - это минимальный размер головы, а не размер лица, как считают многие.
Если ваша голова попадает между двумя овалами, то будет все офигенно. Непременно.

заполните форму DS-260 с чуть другим именем и будет вам счастье. Не заморачивайтесь.

Добрый вечер всем!
Господа форумчане, я конечно понимаю, что вероятность выигрыша крайне мала, но все же. Я заполняла впервые и естественно накосячила. Совсем проморагал небольшой квардратик под полем “Middle name”, и написала там “-”, это прямая дисквалификация или нестрашно?
Заранее спасибо за понимание и помощь.

Eto zavisit ot konsul’stva i ot togo, naskol’ko chasto zaiaviteli v etom konsul’stve ispol’zuiut takoe dlia prikrytia dublikatnyh zaiavok.

1 лайк

Доброго времени суток! Как будет правильно питаться имя Ксения в украинском варианте транслитерации Kseniia, или Xeniia? Спасибо.

Ксенія? По нормативным документам должно быть: Kseniia.

пожалуйста подскажите

  1. Заполнять анкету надо большими или с заглавной и дальшемаленькими буквами (Ivanov) или (IVANOV)?
    Известно что латинская маленькая буква “л” выглядит l , но и большая “ай” выглядит также I. по крайней мере в шрифте который используется при заполнении анкеты. получается например Фамилия Иларионов пишется Ilarionov и соответвственно может неверно расцениться типа Лларионов или Лиарионов, а если большими буквами то ILARIONOV.

  2. как написать на латинице отчество Николаевич? Nikolaevich или Nikolayevich ? В загранпаспорте отчество на латинице не написано. В старых визах сша написано Nikolayevich